¿Por qué hay tantos idiomas en la India y de dónde se desarrollaron?

Gracias por A2A

Decir que India es lingüísticamente diversa en no una exageración o una declaración subjetiva. Es cuantificable por varios índices. Uno de esos índices es el Índice de Diversidad Lingüística de la UNESCO, que mide la probabilidad de que las personas en un área tengan la misma lengua materna. Entre todos los países principales, India ocupa el puesto más alto. Solo países como Papua Nueva Guinea y el Congo vencen a la India.

(Más países aquí:

Índice de diversidad lingüística)

Por cierto, aquí en los Estados Unidos, estoy perpetuamente divertido con varias personas que preguntan “¿Estás hablando indio?”. No estoy seguro si están llamando inglés indio, indio o idiomas indios, indios.

¿Cómo logró India tal diversidad lingüística?

Familias de idiomas múltiples: la ruta de las migraciones humanas masivas de 60000 años (o más) y el asentamiento de estas migraciones crearon familias de idiomas múltiples en la India. Tenemos 6-7 familias de idiomas. Andamanese fue probablemente la primera gente existente en migrar a la India.

Múltiples idiomas dentro de una familia: La reclusión permitió el desarrollo de múltiples idiomas dentro de una familia. El fenómeno se llamaba Apabhramsha en sánscrito. La interacción entre las familias de idiomas también creó más idiomas.

Retención de estos idiomas con el tiempo: falta de tendencias centralizadoras en la India que podrían convertir estos idiomas en menos idiomas. Nunca tuvimos una Junta de Gobierno o una Junta de Ortografía o una regla que prohibiera los idiomas.

Daré un ejemplo. 4 grupos (castas) emigraron de Tamil Nadu a Karnataka entre 500 y 800 años. 3 de ellos hablan un idioma que no es ni tamil ni kannada y un idioma separado en sí mismo. 1 grupo todavía habla tamil pero no es muy fácil de entender. Así que aquí tenemos 3 idiomas creados que representan la migración de 3 castas de 3 partes diferentes a 3 partes diferentes en probablemente 3 momentos diferentes.

Familias de idiomas de la India:

Lo interesante de arriba es que hemos tenido muchas invasiones turco-mongolas y una breve invasión árabe (y muchas migraciones árabes), pero no hay idiomas de estos grupos en la India. Ellos, por supuesto, influyeron en las lenguas indias en términos de vocabulario.

Si está interesado en el crecimiento de las familias de idiomas en la India, debe seguir la última investigación basada en el genoma. Hablamos mucho sobre las lenguas indoeuropeas y dravidianas en Quora. Pero el lenguaje Munda influyó en los idiomas sánscrito y dravidiano. O2a1 Haplogroup del cromosoma Y en el pueblo Khmer, Vietnamita, Munda, Nicobarese, Khasi indica la migración desde el sudeste asiático (Laos) a la India hace aproximadamente 7000 años

De la investigación del año pasado

http: //voices.nationalgeographic…

Es natural que la India con un área tan grande tenga tantos idiomas. Durante el período en que no hubo invasión y guerra y el movimiento de personas de un lugar a otro se debió a razones naturales y no hubo comunicaciones modernas, se estima que los idiomas cambian cada 200 Kms en las llanuras. En las zonas de montaña aún es más corto. Esto se debe básicamente a la capacidad de movimiento de las personas de un lugar a otro. Incluso hoy en día, hay más idiomas de área de la colina que áreas llanas. Cuando se formaron los Reinos, hubo movimientos frecuentes de personas que resultaron en la evolución de idiomas estandarizados. Las gramáticas se escribieron y los idiomas similares se colocaron bajo un lenguaje de banner. En esta etapa, se dieron nombres a los idiomas, ya sea interna o externamente. Incluso hoy encontramos que las personas que hablan el mismo idioma (por registro), si se mudan de una aldea a una aldea lejana (digamos 600 Kms), no podrían entenderse a menos que cambien a un lenguaje estandarizado. Esta es la evolución natural de los idiomas.

Se desarrollan nuevos idiomas y los idiomas existentes experimentan evolución debido a la invasión y ocupación de fuerzas extranjeras. Hindi es un ejemplo típico de ello. El idioma hindi, como lo fue durante el período Mogul, no estaba en el subcontinente indio antes de la llegada de las fuerzas musulmanas. El verdadero nivel callejero hindi es un idioma pidgin creado en los campamentos militares de mogoles y sultanes debido a la interacción de los habitantes de habla khariboli y los mogoles y sultanes que hablan persa, árabe, turco y chagatai. Este idioma era la estructura de Khariboli con nombres persas, árabes y turcos. La gente lo llamó coloquialmente como Ordu, que significa campamento militar en turco. Cuando este idioma se hizo famoso entre los estratos más bajos de la sociedad, Moguls quería dar un nombre propio a este nuevo lenguaje pidgin. Lo nombraron acertadamente como hindi, que es una palabra persa. Más tarde, después de la Independencia de la India, tuvo lugar la sanskritis artificial. Es por eso que el hindi sánscrito todavía no es popular entre las masas. Todavía es urdu / hindi todavía gobierna Bollywood. Shudh Hindi es una farsa y es una trampa. ¿Cómo puede ser Shudh cuando el nombre del idioma en sí está en persa?

Hay muchas razones:

  1. La tierra que es el subcontinente indio es geográficamente vasta: 4.4 millones de kilómetros cuadrados comparables a Europa, que son 10 millones de kilómetros cuadrados. Así que no es de extrañar, India tiene sobre la diversidad lingüística como la de un continente.
  2. India tiene una historia continua durante al menos 5000 años durante los cuales
    los idiomas han evolucionado, se han dividido en otros nuevos, se han influenciado mutuamente
    conduciendo a la diversidad lingüística.
  3. La geografía de la India, junto con su larga historia, ha significado que muchas regiones han permanecido aisladas durante períodos de tiempo suficientes para que su idioma haya divergido durante un período de tiempo en otras distintas.
  4. India es el hogar de idiomas que pertenecen a cuatro familias de idiomas principales.
  5. India ha sido un crisol de diversas culturas a través de migraciones, invasiones y colonialismo. Estas culturas han agregado nuevos idiomas y han influido en los idiomas existentes.

Porque las fronteras reales de la India, o Hindustan, deberían ser mucho más pequeñas.

Debido al colonialismo británico, India se convirtió en un imperio más allá de sus fronteras naturales y cuando los indios expulsaron a los británicos, decidieron mantener sus territorios.

India tiene muchos conflictos étnicos ahora porque muchos de esos grupos que originalmente no eran parte de la India fueron absorbidos y anexados.

Por ejemplo, el noreste de India está racialmente más cerca de Nepal y Tibetano, pero su territorio fue incautado por el actual régimen indio.

Todo se remonta al imperio británico, a quien el gobierno indio está tratando de reflejar.