¿Cómo podemos referirnos a los residentes indígenas como ‘estadounidenses’ nativos que vivieron aquí durante muchos siglos antes de que naciera el Sr. Amerigo Vespucci?

Porque “nosotros” significa angloparlantes, ¿verdad? Y esto simplemente se refiere a esta población que usa un idioma colonial: el inglés .

No es diferente a los angloparlantes que llaman alemanes … bueno, alemán . O, refiriéndose a su país como Alemania . Los alemanes no se refieren a sí mismos ni a su idioma como alemán. Ese es el término en inglés, y proviene de una palabra latina en inglés.

Y si estuviéramos hablando de francófonos, llamarían a Alemania, Alemania . Esto también proviene de un término muy antiguo que originalmente se refería a una tribu germánica singular, la Alemani.

El hecho es que sería difícil incluso decidirse por una palabra indígena para describir las Américas porque aquí hay cientos de idiomas. Y puede que ni siquiera haya palabras que denoten todo el hemisferio o continentes en la mayoría de estos idiomas, ya que las personas que viven en varias partes de las Américas generalmente tenían una comprensión bastante limitada de la geografía o solo se referían a su propio territorio.

¿Qué término elegiría (para usar en inglés colonial), de los cientos de idiomas indígenas para referirse a las Américas?

Chikashsha Yaakni, Anishinaabewaki, Diné Bikéyah, Lakhota Makhoch, Apsáalooke Issawu, etc.

Los continentes (masas de tierra) en los que los nativos americanos fueron los primeros humanos en vivir, existieron mucho antes de que naciera el Sr. Vespucci.

De hecho, cuando los aventureros europeos, comenzando con Colón, se toparon por primera vez con estas regiones ya ocupadas, su primera impresión errónea fue que habían llegado a las legendarias tierras de especias de la India, y llamaron a los residentes indios.

La casualidad de que los europeos colonialistas y, por convenio posterior, los encargados del estándar de denominación geográfica del mundo, finalmente decidieron nombrar a esas nuevas masas de tierra “América del Norte” y “América del Sur” después de uno de esos aventureros europeos, de ninguna manera cambió la aborigenidad. de esos humanos que llegaron más temprano a las Américas. Quien, por cierto, más tarde los inmigrantes descendientes de europeos a las Américas persistieron en llamar “indios” hasta bien entrado en la revolución cultural de concienciación de los años sesenta y posteriores.

Como Michel Foucault te diría, no cometas el error de confundir el nombre de una cosa, con la cosa misma.

Consulta original: ¿Cómo podemos referirnos a los residentes indígenas como “estadounidenses” nativos que vivieron aquí durante muchos siglos antes de que naciera el Sr. Amerigo Vespucci?

Este es realmente bastante simple.

Estos pueblos indígenas se llaman “nativos americanos” porque estos continentes se denominan América del Norte y del Sur. Sin importar cuando nació Vespucci, todavía son los residentes originales de los continentes que hemos designado como “América”.

Si desea llamarlos de otra manera, puede encontrar un nombre que todos acordaron llamar a sus continentes. Por supuesto, debido al hecho de que un nombre universalmente acordado probablemente sería increíblemente difícil de pronunciar incluso si existiera, “Native American” es probablemente su mejor opción.

Bueno, ¿cómo podemos referirnos a los ciudadanos estadounidenses como estadounidenses? Por accidente histórico. Primero obtuvimos nuestra independencia y cooptamos el nombre.

El mismo tipo de accidente histórico que para los nativos americanos porque estos son los nativos cuyos antepasados ​​habitaron estos dos continentes que de alguna manera recibieron el nombre del Sr. Vespucci.