¿Cómo los antropólogos interpretaron los jeroglíficos?

Se debe principalmente a un tipo llamado Jean-Francois Champollion y Rosetta Stone. La piedra de Rosetta es una inscripción (ligeramente dañada) de un decreto promulgado por Ptolomeo V alrededor del año 200 antes de Cristo. La clave es que está escrito en múltiples guiones: jeroglíficos, demótico egipcio y griego. Es lo mismo, escrito de tres maneras diferentes.

Champollion era un lingüista francés activo en la época de Napoleón. Su avance clave se basó en establecer firmemente que los jeroglíficos eran fonéticos, o al menos podían usarse fonéticamente. Pudo comparar sistemáticamente el texto jeroglífico, que no podía leerse en ese momento, con las versiones demóticas y griegas, que sí podían. Fue capaz de identificar ciertos nombres propios, especialmente los nombres de los gobernantes. Y al comparar los símbolos jeroglíficos en esos nombres, rápidamente se hizo evidente que los símbolos representaban sonidos (más específicamente, sílabas), y muchos de esos sonidos podían identificarse. Hubo una gran cantidad de trabajo detallado a seguir, pero la importancia fundamental es que primero, los académicos pudieron comenzar a leer jeroglíficos como lenguaje, no solo símbolos, y segundo, el lenguaje de los jeroglíficos resultó ser muy similar al demótico que los estudiosos ya entendieron.

Arqueólogos A menos que se refiera a lo que piensan los antropólogos sobre los jeroglíficos …

Estoy seguro de que todo esto está en Wikipedia, pero el significado de los jeroglíficos egipcios se descifró después del descubrimiento de la Piedra de Rosetta por las tropas de Napoleón (no recuerdo el nombre del tipo que la encontró) en o alrededor de 1800. Había sido reutilizado como parte de un muro en un fuerte. La Piedra tenía el mismo mensaje inscrito en tres idiomas, jeroglífico, griego antiguo y demótico (? … ha pasado un tiempo). Eso proporcionó una clave para determinar el significado de los jeroglíficos individuales.