No hay una fuente histórica que hable sobre los sentimientos de la emperatriz Ki.
Aquí están las cosas que se dice que dijo:
De la nueva historia de Yuan, vol. 105
奇 後 見 后遺 衣 質 敝 , 大笑 曰 : 「正 宮 所 服 何 至 斯耶!」
- ¿Quiénes son algunos astrólogos famosos, alquimistas, ocultistas, chamanes de la historia china?
- ¿En qué medida la revolución cultural logró convertir a China en un país líder dominante?
- ¿Fue China imperialista incluso en el pasado?
- ¿Qué le hizo Mao a China?
- ¿Por qué China reclama territorios basados en la dinastía?
Después de que Lady Gi vio la ropa hecha jirones de la Emperatriz [Bayan Khutugh] fallecida , exclamó alegremente: “¿Dónde guardan las túnicas de la Emperatriz?”
太子 既 長 , 帝 為 建 端 本 堂 , 命 儒臣 教授 國法。 帝 與 太子 多 受 佛戒 , 帝 師 因 啟 后 曰 : 「太子 向 學 佛法 頗 開悟 , 今乃 使 習 孔子 教 , 鞏 壞真性。 」后 曰 :「 我 雖 居 深宮 , 不明 道德 , 嘗聞 自古 及 今 治 天下 者 , 須 用 孔子 教 , 舍此 則為 異端。 佛法 雖 好 , 不可以 治 天下 , 安 可使 太子 不 讀書耶? 」帝 師 慚 退。
Desde que el príncipe heredero ha madurado, el Emperador, en preparación para que él ascendiera al trono, ordenó a los funcionarios confucianos que lo impartieran conferencias en asuntos de gobierno nacional. Al Emperador y al Príncipe Heredero se les ha enseñado muchas formas budistas, y el maestro imperial [budista] le explicó a la Emperatriz [Gi] : “El príncipe heredero, que recibió las enseñanzas budistas, se ha vuelto más iluminado. Si le van a enseñar maneras confucianas, esto seguramente romperá su verdadera naturaleza “. La Emperatriz respondió:” Aunque vivo en el Palacio y no entiendo la Virtud y el Camino, siempre ha sido tradición que el Emperador gobierne Enseñanzas confucianas. Descartar el confucianismo es herético. El budismo puede ser bueno, pero no puede usarse para gobernar la nación. ¿Cómo puede sugerirle al Príncipe Heredero que abandone las enseñanzas confucianas? ”El maestro imperial retiró vergonzosamente su punto.
后 族 奇 氏 在 高麗 者 , 怙 勢 驕橫 , 高麗 王 伯顏 帖木兒 怒 , 盡 殺 之。 后 謂 皇太子 曰 : 「汝 年 已 長 , 不能 為 我 復仇 耶?」
El clan de la Emperatriz en Corea actuó con arrogancia con su poder, y así el Rey de Corea Bayan Temür [Rey Gongmin de Goryeo] se enojó mucho y los exterminó. La Emperatriz le preguntó al Príncipe Heredero: “Has crecido; ¿No te vengarás de mí?