¿Por qué los estudiantes de historia antigua no leen más los textos fuente?

Los textos fuente son menos accesibles para leer.

Por lo general, debe aprender a leer un idioma extranjero o una versión propia que sea arcaica. ¿Alguna vez trataste de leer inglés antiguo? Es un lenguaje completamente diferente. Una vez que aprende a leer el texto, todavía tiene el problema de comprender el contexto. En el siglo XVII, una de las principales causas de guerra en Inglaterra fue la negativa de algunas personas a quitarse el sombrero antes de ingresar a una iglesia. Eso nos parece ridículo hoy, pero eso es solo porque no entendemos la importancia simbólica de los sombreros en su tiempo, por lo que ya no entendemos la implicación completa de negarse a quitarse un sombrero, ni lo amenazante que se sentiría para el otro lado .

Y ese es un ejemplo tomado de eventos que tienen menos de 500 años en una cultura que es un antecedente directo de la nuestra. Imagine cuán grande es la barrera cultural y de contexto cuando lee un antiguo texto sumerio o egipcio.

Como estudiante de historia antigua de AS / A2, mi trabajo se centró en fuentes antiguas y en la extracción de citas para usar en el examen. Leemos Herodoto, Suetonio, Esquilo, Jenofonte, Plutarco, Horacio, Virgilio, Ovidio, Tácito y más.

Agregar otros adicionales hubiera sido innecesario y simplemente confuso de revisar.