¿Cuántas disculpas por la Segunda Guerra Mundial debe Japón aún darle a China para hacerla feliz, y cuánto dinero más tiene que pagar?

He vivido en Japón y conocí a muchos japoneses en la academia, los negocios y la vida cotidiana. Ellos, como la gran mayoría de los japoneses, son amantes de la paz y amigables. Japón es un país maravilloso en muchos sentidos hoy, en muchos sentidos, un ejemplo del que China debería aprender. Apoyo la amistad permanente chino-japonesa y deseo que China y Japón puedan dejar atrás esta parte de la fea historia. Pero, ¿por qué los chinos no pueden ir más allá de la Segunda Guerra Mundial incluso con el paso de más de 70 años?

Hace varios años, escuché una versión variante de la primera parte de esta pregunta “¿Cuántas disculpas por la Segunda Guerra Mundial, Japón todavía tiene que dar a China?” En nuestra mesa familiar. Fue criado por un profesor estadounidense muy respetado. Su esposa japonesa, una profesora muy respetada, estuvo con nosotros para la cena de seis, junto con otra pareja, una de las cuales también era profesora estadounidense (llamémosle profesor R). Esta pregunta surgió en un momento en que los chinos y los coreanos protestaban nuevamente contra los libros de texto de historia de Japón. Creen que los libros de texto de historia aprobados por el gobierno de Japón blanquean o, en realidad, lavan por completo las atroces acciones del Ejército Imperial en los dos países durante la Segunda Guerra Mundial. Así que mencioné los libros de texto como una razón por la cual los chinos no podían entender a los japoneses, disculpas o no. Ante eso, el profesor R se echó a reír: “¿Qué tipo de disculpa es esa, si los libros de texto no incluyen la historia de las atrocidades de Japón durante la Segunda Guerra Mundial?”

Así que ahí radica la clave para comprender los continuos recelos mutuos entre China y Japón. Los libros de texto de historia japoneses, los museos y el Santuario Yasukuni llaman Incidentes de Japón a China (1931; 1937; 1931–1945). Después de declarar los Incidentes, el texto cambia inmediatamente a otras discusiones. De modo que la mayoría de los japoneses tienen poca idea de las innumerables atrocidades que el Ejército Imperial cometió en China en nombre del emperador japonés. Normalmente no menciono el tema con nuestros conocidos y amigos japoneses, porque los hace extremadamente incómodos, ya sea por vergüenza o por incomodidad de una forma u otra. Pero una vez pregunté a un conocido académico visitante al respecto. Su respuesta fue que había mucha literatura al respecto disponible en Japón, pero habría que cavar para encontrarlo. Durante las décadas de 1920 y 1930, continuó, el ejército japonés secuestró al gobierno civil varias veces y asesinó a cualquiera que considerara desagradable, por lo que la oposición a la invasión quedó vencida. No entramos en detalles sobre ninguna atrocidad.

Gracias a Estados Unidos, Japón adoptó el Artículo 9 en su constitución de posguerra y se embarcó en un camino de paz. Sí, las escuelas japonesas enseñan paz a los niños desde una edad temprana, aunque los cambios están aumentando últimamente (se discutirá más adelante). Pero si los libros de texto de historia aprobados por el gobierno apenas mencionan algo de la verdad – las atrocidades – cometidas por el Ejército Imperial de Japón durante la Segunda Guerra Mundial, ¿cómo pueden los niños aprender las lecciones necesarias para nunca repetir los errores pasados ​​del país? El foco de su atención es que las bombas atómicas causaron una devastación increíble en la vida de los civiles japoneses. Con razón! Ahora, todos pueden empatizar con Japón en esto. Pero los museos japoneses no explican el razonamiento detrás del lanzamiento de las bombas atómicas, y no mencionan de diez a veinte veces las bajas de los civiles chinos incurridas por la invasión y ocupación de China por parte de Japón. ¿Por qué Japón no puede hacer lo que hizo Alemania después de la Segunda Guerra Mundial, reconociendo y denunciando sus horribles atrocidades y comprometiéndose a nunca repetirlas?

Los chinos están molestos, con razón, porque el gobierno japonés bajo Abe ha alentado a los ultranacionalistas de derecha en su negación de las atrocidades del ejército imperial japonés en China.

I. Sobre la masacre de Nanjing, un tema espinoso para los chinos:

1) Los ultranacionalistas de derecha niegan o minimizan la masacre de Nanking (Nanjing). Por el contrario, también hay japoneses que se atreven a hablar y buscar la verdad. Los chinos aprecian eternamente a estas personas valientes. Aquí hay información para compartir: China denuncia la negación del ministro de defensa japonés de la masacre de Nanjing (YouTube):

2) El CEO del hotel japonés, Toshio Motoya, dice que la masacre de Nanjing fue falsa (YouTube):

3) El propietario y CEO de esta cadena hotelera de la APA incluso escribió un libro negando la masacre de Nanjing. Él tiene una copia colocada en cada habitación como si fuera una copia de la Biblia, y la tiene a la venta en cada uno de sus hoteles: APA Hotel: Right Wing Nationalist Hotels en Japón (YouTube):

4) Pero aquí está la verdad de la Masacre de Nanjing y los eventos circundantes: los viejos soldados japoneses recordaron Nanking 南京 の 記憶 – 日本 の 兵士 (YouTube):

5) Y un increíble activista japonés que intentó publicitar lo que realmente sucedió: un maestro japonés busca la verdad sobre la masacre de Nanjing (YouTube). Ella finalmente realizó y lanzó un documental sobre esta atrocidad de seis semanas, Torn Memories of Nanjing – Wikipedia :

6) Y los chinos aprecian y aceptan plenamente las sinceras disculpas de los ex miembros del Ejército Imperial Japonés:

II Otro tema espinoso se refiere a las atrocidades cometidas por la Unidad 731 del Ejército Imperial Japonés, con la aprobación del Emperador Japonés.

Emocionalmente, es muy difícil para la población china ver que algunos sectores poderosos del gobierno y la sociedad japoneses todavía niegan su existencia. Shiro Ishii era el general del Ejército Imperial que había concebido, creado y desarrollado la Unidad 731. El equivalente japonés de Josef Mengele de Nazi, fue mucho más allá de Mengele en escala y crueldad. Desafortunadamente, Shiro Ishii se escapó con asesinatos en masa. Aquí hay alguna información para compartir:

1) Vea este documental, pero no es para la finta de corazón: UNIT 731 Documentary | Invasión japonesa de China | Segunda guerra chino-japonesa | 1937-45 (YouTube). También se puede encontrar en el siguiente enlace: https://www.google.com/search?q=…

2) Una investigación más exhaustiva, junto con dos videos: Unidad 731: Descripción general

3) Los veteranos japoneses de la Segunda Guerra Mundial recuerdan los horrores de la Unidad 731, https://www.google.com/search?q=…

4) Desenmascarar el horror: un informe especial .; Japón enfrenta atroces atrocidades de guerra

III: La fuerza de los nacionalistas ultraderechistas de Japón está en aumento:

Recientemente, los chinos y los coreanos están preocupados por la creciente fuerza de los nacionalistas ultraderechistas de Japón. A continuación hay una serie de videos y artículos sobre su reactivación.

1) Nuevo nacionalismo: las voces de extrema derecha se hacen más fuertes en Japón (en YouTube):

2) Desafortunadamente, la educación temprana también está bajo el ataque de la derecha. El jardín de infantes de extrema derecha japonés obliga a los niños a saludar a los nazis y hablar por la agenda de la derecha (YouTube):

3) También: el jardín de infantes japonés recupera los valores anteriores a la guerra

4) El regreso de los imperialistas de Japón (YouTube):

5) Esta escuela emplea prácticas discriminatorias y técnicas de miedo para ahuyentar a los niños no japoneses : el preescolar nacionalista de Osaka se enfurece por distribuir insultos contra coreanos y chinos | The Japan Times. Y ha inspirado un sitio web de sátiras japonesas para llegar a esto: el Kindergarten de Osaka condena a los niños pequeños coreanos y chinos al encierro solitario, al trabajo forzado. Saludo a la sátira!

6) A medida que el jardín de infantes ultranacionalista de derecha buscaba expandirse a la educación primaria, recibió un buen regalo: una venta de tierras por parte del gobierno a un máximo del 15% de su valor, con enlaces a Abe y su esposa: primer ministro japonés golpeado por escándalo de jardín de infantes (YouTube):

China no necesita más disculpas de Japón, y NUNCA ha pedido ni recibido ninguna reparación; de hecho, China renunció a la reparación a cambio de amistad, recompensando las relaciones comerciales y la asistencia en el desarrollo económico (La historia no contada del historial de compensación de guerra de Japón; reparaciones de guerra – Wikipedia). Compare esto con la reparación que Japón extrajo de China después de la guerra chino-japonesa de 1895, por no hablar de una serie de territorios chinos que ocupó: 200 millones de taels de plata o el equivalente a 3.61 mil millones de yenes de 1895. (Si alguien puede encubrirlo al valor actual, hágamelo saber. ¡Gracias!) Ese fue un paquete de dinero extremadamente valioso que Japón necesitaba con urgencia para impulsar su industrialización y modernización, incluso para la militarización (reparaciones de guerra – Wikipedia).

Por supuesto, todos ya saben que Abe quiere descartar el Artículo 9 de la Constitución de Paz de Japón y volver a armar a Japón. Afortunadamente, la mayoría de los japoneses no lo quieren, al menos hasta ahora.

Por lo tanto, centrar el intento de remordimiento de Japón en disculpas ocasionales es completamente erróneo. En lugar de quejarse acerca de cómo China no puede ser feliz por ninguna disculpa, haga lo correcto: que Japón eduque a sus hijos con la verdad de los hechos de Japón durante la Segunda Guerra Mundial, y admite plenamente el papel de Japón en la Masacre de Nanjing y las atrocidades cometidas por Unidad 731, entre otros actos bárbaros. Corregir los errores, tanto en palabras como en hechos, es lo que les importa a los chinos. Nada menos; nada mas. Para que los crímenes de la historia nunca se repitan.

Editar: El presidente francés Macron acaba de reafirmar la responsabilidad total de Francia por la deportación de los judíos franceses durante la Segunda Guerra Mundial. Este tipo de coraje es lo que busca la gente de China y Corea de Japón. Macron reitera la responsabilidad de Francia por la redada de judíos en la Segunda Guerra Mundial – Francia 24

En primer lugar, no negaré que algunas personas en China están haciendo uso del odio hacia Japón. Ese puede ser otro tema para ser discutido.

En mi opinión, lo que hace el gobierno japonés es más importante de lo que dicen, pero parece que el gobierno de Japón incluso ya no quiere disculparse, en cambio, algunos políticos japoneses justifican continuamente las atrocidades de Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

El 15 de agosto de 2015, 70 aniversario anual de Shūsen-kinenbi (終 戦 記念 日, día conmemorativo del final de la guerra en Japón), no puedo recordar qué dijo exactamente el primer ministro Abe, pero es más o menos como ‘lamentamos las cosas que sucedieron durante la guerra, pero Japón ya ha dicho lo suficiente y ya no deberíamos pedir perdón, porque la generación joven de japoneses no tiene ninguna relación con la guerra “. Puede buscar detalles en su discurso si tiene interés.

¿Qué pasó durante la guerra y de qué se arrepienten realmente? Esos políticos japoneses de derecha nunca respondieron, ¿por su derrota tal vez? Es similar a cuando alguien incendió su casa y mató a su familia, y solo dijo que sentía pena por la pérdida de vidas. Eso no es disculparse, eso es negar la culpa. Eso es incluso peor que no decirme nada.

Incluso el alemán ya no se disculpará, el canciller alemán actual no le recordará a Hitler, o el gobernador alemán no le recordará a los rigeme nazis. Hoy ningún político en Alemania (al menos abiertamente) elogiará a los nazis, eso sería casi un suicidio político. Personalmente no me gusta el gobierno alemán o el pueblo alemán en absoluto, pero no diré que son fascistas, ya que parecen cortar completamente el vínculo con su papel en la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, los japoneses no pudieron hacerlo, o algunos japoneses no están dispuestos a hacerlo. Y esas personas están recibiendo más y más apoyo en Japón en los últimos años.

Muchos políticos del PLD, entre ellos el primer ministro Abe, tienen una estrecha relación con las familias políticas de antes de la guerra. Y la influencia de estas familias nunca se elimina. Por el contrario, estas familias siempre dominan el poder de la política japonesa. Sí, puedes llorar por la caída de tu guerra, pero eso no significa que puedas glorificar su agresión y justificar sus atrocidades. Creo que los alemanes no dirán que sus terratenientes de la Segunda Guerra Mundial murieron por el interés del pueblo alemán (corríjanme si me equivoco), mientras que algunos japoneses incluso van tan lejos que dicen que estaban luchando por la liberación de otras naciones asiáticas. Ese es el eslogan que usaron durante la guerra.

La Segunda Guerra Mundial debilitó mucho los imperios del colonismo y aceleró la liberación de las naciones colonizadas, sin embargo, ese no es el objetivo del Imperio de Japón. Su objetivo era reemplazar a los europeos, y han demostrado que su gobierno es mucho más cruel que el de los occidentales. Cuando los políticos japoneses se mantienen defendiendo o incluso siendo probados por el mal comportamiento de su abuelo, no puedo aceptar que no tengan relación con su papel histórico.

Esta foto es considerada como una provocación grave por la mayoría de los chinos. Incluso el primer ministro Abe no sabía lo que el número 731 insinuó (eso es muy imposible), no puedo creer que nadie entre el personal de Abe esté al tanto de la oscura historia de que el número 731 le recordará al pueblo chino. Busque ‘unit 731’ en wikipedia si no está al tanto de esto.

Entonces, mi conclusión es que lo que hicieron el gobierno y los políticos japoneses durante los últimos años hizo que las disculpas hechas antes parecieran débiles, e incluso están cambiando su tono al pedir disculpas. No quiero ir al detalle del santuario de Yasukuni, negar la masacre de Naking y consolar a las mujeres, etc. porque otras respuestas han cubierto estos.

Por fin, el aumento del nacionalismo de derecha japonés, por otro lado, alimentó el nacionalismo en China. Alguien incluye algunos terceros países que pueden aprovechar esta tensión. Pero no creo que sea beneficioso para la gente común en ninguno de los dos países. Eso es algo por lo que el mundo debería estar realmente preocupado.

Como individuo chino, llamo a las disculpas enumeradas en la descripción de esta pregunta como FALSAS.

¿Cómo puedo confiar en las disculpas de un país / gobierno que le dice a su gente en su país que no hicieron nada malo, que la guerra acaba de ocurrir y que la masacre no fue real? ¡Venga! Sus disculpas no fueron más que servicios de labios en un intento de calmar a China, no vi una gota de arrepentimiento real en ellos.

No necesito ese tipo de comentarios, en su lugar, insto a Japón a que diga la verdad y toda la verdad a su gente, no solo se centre en cómo Japón también sufrió durante la guerra, especialmente después de las bombas atómicas. también sobre cómo comenzaron las guerras en el este de Asia, cómo Japón destruyó ciudades y pueblos en otros países, matando a soldados y civiles.

La controversia en torno al Santuario Yasukuni es un buen ejemplo para mostrar mi idea sobre el tema. El Santuario Yasukuni se construyó para honrar a las personas que murieron al servicio de Japón: entiendo completamente y estoy de acuerdo con la idea básica de que las personas que murieron por sus países deberían ser honradas, pero no entiendo por qué los criminales de guerra como Hideki Tojo y Seishirō Itagaki fueron internados. el santuario. Mis conocidos japoneses explicaron que estas personas tenían la intención de servir bien a Japón, aunque fallaron, y su sentencia era simplemente un acuerdo político. Ja! ¿Estas personas “tenían buenas intenciones” cuando lideraron la invasión a otros países? ¿Seriamente?

Esta pregunta se basa en la suposición de que Japón ya se ha disculpado ante China, Corea y otras víctimas del salvajismo del gobierno japonés en repetidas ocasiones.

Si tan solo esto fuera cierto.

Alemania ha enfrentado sus transgresiones pasadas, enfrentándolas audazmente sin desviarse. Al hacerlo, los alemanes se han ganado la confianza de sus vecinos europeos.

Esto está en marcado contraste con la forma en que Japón ha lidiado con la violación de Nanking, balanceándose y tejiendo durante los últimos cincuenta años, evadiendo la responsabilidad.

Los japoneses deben darse cuenta de que hasta que Japón llegue limpio, y quiero decir desde el fondo del corazón, sin jugar juegos semánticos falsos con palabras de comadreja como “arrepentimiento” en lugar de “disculparse”, sus vecinos nunca confiarán completamente en ellos, no importa cuántos productos de consumo de alta tecnología de calidad puedan comprar de Japan, Inc.

Si 300,000 chinos murieron en Nanking a manos del Ejército Imperial Japonés, o “solo” 140,000 no es el punto.

La razón no debe ser un misterio. No se trata de una libra de carne. No se trata de retribución. Se trata de tranquilidad.

Como el historiador estadounidense George Santayana observó una vez: “Los que no aprenden las lecciones de la historia están condenados a repetirlas”. Cualquiera que haya estado en psicoterapia, Alcholics Anonymous o cualquier programa de doce pasos, sabe que solo después de haber reconocido lo que es, se puede cambiar a algo diferente.

La “ley paradójica del cambio” de Fritz Perl se aplica tanto a los colectivos como a los individuos. Es por eso que las ex víctimas de Alemania se sienten más seguras que las ex víctimas de Japón. Los vecinos de Japón entienden esto en sus entrañas, aunque no siempre lo expresen en estos términos.

Ya es hora de que Japón lo entienda también. Ninguna nación en el este y sureste de Asia quiere ser víctima por segunda vez de un Japón resurgente y fascista que no aprendió su lección la primera vez.

Una vez fue suficiente, gracias.

Japón, deja de arrastrarlo. Admita su responsabilidad de una vez por todas y termine de una vez. Entonces, el resto de nosotros podemos relajarnos, confiando en que Japón no será un delincuente reincidente.

El problema con las disculpas de Japón es que todas ellas han sido retraídas por el próximo gobierno o completamente devaluadas por lo que los funcionarios del gobierno japonés han hecho (por ejemplo, visitas regulares al Santuario Yasukuni, negando la Masacre de Nanjing, alegando que las “mujeres de consuelo” eran en realidad prostitutas voluntarias …). En cuanto a las reparaciones de guerra, China nunca ha aceptado dinero del gobierno japonés que fuera una compensación real por daños de guerra, simplemente porque el gobierno chino cree que no se puede poner un precio a lo que Japón hizo en China y al pueblo chino en otros países asiáticos. (colonias en el momento) que ocuparon (Singapur, Malasia, Indonesia) durante la Segunda Guerra Mundial. Es diferente para Corea. El presidente Park aceptó las reparaciones de guerra de Japón en la década de 1960, pero este dinero nunca fue enviado a las víctimas: se invirtió en la economía coreana. Todavía es controvertido en Corea si el presidente Park tenía derecho a tomar esa decisión en nombre de las víctimas coreanas.

Lo siguiente hace que los chinos se muestren escépticos sobre las disculpas del gobierno japonés, por lo que las disculpas apenas han sido aceptadas.
1. Algunos políticos todavía adoran al Santuario Yasukuni, donde fueron sepultados los criminales de guerra. Personalmente, creo que deben abstenerse oficialmente. Su justificación es que hay muchas otras personas, no criminales sino víctimas, sepultados allí, además de que los delincuentes ya han pagado sus crímenes con la muerte. Creo que la verdadera razón es la insuficiencia del Tribunal de Tokio, donde algunos recibieron acusaciones injustas. Sin embargo, personalmente creo que Japón debe seguir lo que decida el Tribunal de Tokio, ya que así fue como se resolvió la guerra.
2. Muchos chinos creen que la invasión del Japón imperial y los criminales de guerra no se enseñaron en la escuela en Japón. En mi experiencia, se enseñó repetidamente en la escuela y / o por los medios de comunicación. La mayoría de los libros de texto tienen algunas descripciones, incluida la masacre de Nanjing. En realidad, los libros de texto realmente no importan, ya que la clase de la escuela no solo lee libros de texto, sino que hay mucho más. Por otro lado, como hay muchos tipos de personas en cualquier país, algunos japoneses piensan que su educación ha sido excesiva en el lado negativo y tratan de corregirla. Creo que, en China, solo se informan esas actividades de derecha para que muchos chinos crean que Japón nunca aprende la historia.
3. La educación en China se centra mucho en los actos atroces del Japón imperial para que se pueda apreciar el triunfo del partido comunista y salvar a la gente de ese malvado Japón. Tienen derecho a hacerlo, por supuesto. Pero, cuanto más exagerado, más apreciado es el partido comunista, por lo que afecta la relación con Japón.

La respuesta de Emanuel Leung a ¿Qué hacen los chinos y los surcoreanos si tienen la opción de vengarse de los japoneses para la Segunda Guerra Mundial?

Sin embargo, como mínimo muy mínimo:

Saca los espíritus de los criminales de guerra de Yasukuni. Permita que los ciudadanos comunes aún recuerden a sus seres queridos mientras lo hacen mucho menos político.

Haga que el revisionismo histórico de la Segunda Guerra Mundial, si no es completamente ilegal, al menos lo estigmatice mucho más.

Estigmatizar a Sankei Shimbun y otros medios revisionistas, como Breitbart

Prohibir a Nippon Kaigi y disolverlo.

Si es posible, tire de un Willy Brandt y haga que un primer ministro japonés haga un gesto visitando Nanjing, Bataan, etc. y otros sitios de atrocidades japonesas en toda Asia

Prohibir Zaitokukai y otras organizaciones racistas. Haga que la policía los controle estrictamente, al menos.

Pague las indemnizaciones no solo de la Segunda Guerra Mundial, sino también de las demandas desiguales de Yuan Shikai. Probablemente sea imposible calcular el interés, por lo que tomaremos un recorte del 35% de todo el PIB japonés y lo llamaremos lavado.

Monitoreo estricto de las capacidades de JSDF para garantizar que sean realmente solo de defensa.

Gran parte de esta animosidad se reduce a “cara” o respeto. Japón realmente tiene que mostrar contrición por la cantidad de daño que ha hecho a China para ayudar a reducir el odio.

Para empezar, puede:

  1. Haz que el Emperador haga una disculpa pública y abierta y sin reservas a China y Corea.
  2. Enseñe a sus alumnos estudiantes lo que sucedió durante la Segunda Guerra Mundial y deje de presentarse como una víctima. Hay una tendencia inquietante en la que Japón destaca los horrores de las bombas atómicas pero no reflexiona sobre por qué ocurrió. No se atribuye ninguna culpa a su emperador y su gobierno. Hay una falta de conciencia de la brutalidad que Japón infligió a otras razas en su búsqueda de la dominación global. Si Japón no enseña a sus hijos lo que sucedió durante la Segunda Guerra Mundial y lo que le hizo a China / Corea y al resto de Asia Oriental, la historia terminará repitiéndose.
  3. Deshágase de todos los historiadores revisionistas. Perseguirlos y prohibirles la existencia pública de la misma manera que Alemania ha tratado con negadores del holocausto.
  4. (No consagres criminales de guerra en Yasukuni). (Gracias Avery por la corrección) Deja de honrar a los imbéciles que lo metieron en la guerra. Deshágase del santuario de Kempeitai para empezar.
  5. Cree programas de becas para permitir que más estudiantes chinos vengan a Japón y estudien. Si le enseñas a la próxima generación que Japón es un buen país con buenas personas, disminuirá el odio.

La alternativa es quitar dinero de infraestructura útil y proyectos económicos y gastar miles de millones o billones de dólares en armas y gastos militares. Y prepárate para la próxima guerra. Probablemente será el último. Entonces todos podemos sentarnos, darnos palmaditas en la espalda y contar historias a nuestros hijos muertos.

Fuente:

Lo sentimos, Japón: Yasukuni no es Arlington

Infinitamente más, lo que equivaldría a nada en absoluto, siempre y cuando los políticos japoneses sigan rindiendo homenaje a nivel nacional al santuario que honra a los criminales de guerra y permitan que los libros de texto de derecha sean publicados y utilizados. Las disculpas deben estar respaldadas por el comportamiento, no por las palabras y ni siquiera por el pago material.

Además, si bien las declaraciones parecen estar bien cuando se traducen al inglés, algunas de ellas simplemente no son lo suficientemente sinceras en el texto original o en las traducciones al chino.

El perdón no es un deber, y ser perdonado es un privilegio que debe ganarse. Culpar a las víctimas por no perdonar, OMI, te hace al menos tan reprensible como el perpetrador.

Los japoneses no piensan que está mal librar la Segunda Guerra Mundial, pero piensan que está mal fracasar en la Segunda Guerra Mundial.

Entonces sus disculpas nunca fueron sinceras.

No sabes cuánto odian los japoneses a los Estados Unidos, pero siempre sonríen a los estadounidenses.

Si eres japonés y vives en una isla superpoblada, sin recursos significativos, expuestos a numerosos terremotos todos los días, ¿cómo puedes pensar lo contrario? ¿Por qué esos chinos pueden vivir en una vasta tierra llena de recursos? Si está mal librar la Segunda Guerra Mundial, ¿mi destino está muriendo en esta pequeña isla?

Entonces esto no tiene nada de perdón. Los chinos solo tienen que mantenerse alertas sobre los japoneses, porque los posteriores tienen incentivos para invadir, si vuelven a tener oportunidades.

La mayoría de los chinos no pueden perdonar a Japón porque no tienen derecho a hacerlo. El Japón imperial cometió esos crímenes contra personas que ahora están muertas de vejez. La generación más joven siente que sería ilegítimo aceptar una disculpa y ofrecer “perdón” porque no eran parte de las personas que fueron asesinadas; Depende de las víctimas decidir si quieren reconciliarse, pero están muertas. Si mi tía fue asesinada y el asesino se disculpa, ¿puedo perdonarlo en nombre de mi tía y llevarlo como si todo se hubiera resuelto?

Esto es algo a lo que nos aferramos, no porque no podamos seguir adelante, sino porque no podemos olvidar. Hace que sea aún más difícil de olvidar cuando algo como esto es tan fácilmente olvidado por Japón. Sin embargo, esto es completamente comprensible, porque Japón es ahora una nueva nación y lo que hizo el gobierno anterior no debe reflejar lo que es el gobierno actual, y por lo tanto no debe asumir todas las responsabilidades para soportar toda la presión de la culpa.

Entonces, para responder a su pregunta, no podemos perdonar, pero estamos dispuestos a seguir adelante.

Una disculpa y luego sacar el altar de esos criminales de guerra del Santuario Yasukuni y estamos bien.

Puntos de bonificación especiales para:

1 lamentando en el sitio de la masacre de Nanking

2 Menciones especiales para mujer confort

3 Asegúrate de presentar por completo los actos atroces del Ejército Imperial en el libro de texto japonés, y me refiero a cada versión de él, ninguna “persona de derecha puede omitir eso debido a ‘freespeech'” ese tipo de toro.

Entiendo perfectamente que la tradición japonesa honra a sus muertos en la guerra, y que se han disculpado varias veces en el pasado. Demonios, las relaciones sino-japonesas fueron sublimes hasta 94 o algo así cuando el entonces Primer Ministro decidió, nuevamente, comenzar a visitar el Santuario Yasukuni, que desde entonces se había convertido en algo casi anual.

Además, bajo ninguna circunstancia consideramos que la disculpa anterior sea genuina cuando Japón todavía permite que los libros de texto minimicen las atrocidades del pasado y que su líder nacional visite altares de criminales de guerra (sí, entiendo que no necesariamente visita esos mofo ‘encantadores’, sino el efecto es lo mismo que rezar frente a una estatua de San Pablo donde la iglesia tenía una estatua de A.Hitler como santo justo al lado)

No soy bueno en inglés. Vengo de Nanjing. Utilizo el Traductor de Google para responder sus preguntas. Esta respuesta será extraña.

El inglés personal no es muy bueno, creo que esta pregunta es más extraña, la respuesta es una desviación o respuesta.

La vida, la mayoría de la antigua actitud de Nanjing no es como Japón, no me gustan los japoneses, ni siquiera me gustan los productos japoneses, esto no se puede cambiar. Los chinos odian al país para ver el mayor odio. La mayoría de la generación más joven ha sido erosionada por los cómics, animaciones y juegos japoneses. Y no he experimentado la guerra, y el trauma de la guerra. Básicamente no odio, e incluso se puede decir que le gusta Japón. Mucha gente irá a Japón para viajar, sentir la cultura japonesa y cosas por el estilo. Los individuos no tienen un gran odio político, pero no olvidarán la historia y no olvidarán los crímenes cometidos por los japoneses. Creo que la mayoría de los jóvenes son así. Parte de los invasores japoneses que sobreviven a los veteranos. Si se informa de la disculpa al Salón Conmemorativo de la Masacre de Nanjing, la opinión pública debe apoyarlo y perdonarlo, e incluso preocuparse por regresar no será un ataque de derecha. Cada vez que los informes de explosión de la masacre de Nanjing, la negación de la comodidad de las mujeres, visitan el Santuario de Yasukuni y otros hechos del informe son ciertamente para WTF.

En el lado político del país, básicamente no es feliz. Al igual que tu vecino de tu casa para matar a tu familia, también te arrebataron muchas cosas que tus vecinos nunca podrán hacerte feliz.

Resumen, en la vida personal de nada feliz feliz. No mucha gente no está contenta porque eres japonés (los chinos tienen una idea regional, hay poco concepto racial). Al menos la mayoría de los Han son así.) Estado, no hay un enemigo común, solo los intereses comunes. Creo que debería condenarte mientras hablas de cooperación.

个人 英语 不是 很好 , 感觉 这个 问题 问 的 比较 奇怪 , 回答 有 偏差 或者 答非所问 请 谅解。

生活 中 , 大部分 上年纪 的 南京 人 态度 是 不 喜欢 日本 , 不 喜欢 日本人 , 甚至 不 喜欢 日本 的 产品 的 , 这 点 无法 改变。 中国 人 对 国 仇家 恨 看 的 比较 重。 年轻 一代 大部分 人 已经被 日本 漫画 、 动画 、 游戏 侵蚀。 并 没有 经历 过 战争 , 以及 战争 带来 的 创伤。 基本 没有 仇恨 , 甚至 可以 说 是 喜欢 日本 的。 很多 人 都会 去 日本 旅游 , 去 感受 日本 的 文化 之 类 的 的 之 类个人 对 政治 仇恨 度 不 高 , 但 也 不会 忘记 历史 , 不会 忘记 日本人 所 犯下 的 罪行。 我 相信 大部分 年轻人 都 这样。 部分 日本 侵略者 幸存 老兵 如果 去 南京 大 屠杀 纪念馆 道歉 会 被报道 出来 , 舆论 是 支持 并 原谅 他 的 , 甚至 担心 回去 会 不会 被 右翼 攻击。 每次 爆出 否认 南京 大 屠杀 , 否认 慰安妇 , 参拜 靖国神社 等 事实 的 报道 肯定 是 要 WTF 的。

在 国家 政治 方面 , 基本 没 的 高兴 吧。 就像 你 的 邻居 到 你 家 杀 了 你 的 家人 还 抢走 了 很多 东西 , 你 的 邻居 可能 永远 也 无法 让 你 happy 的。

, , 在 个人 生活 中 没啥 高兴 不高兴 的。 没有 多少 人 因为 你 是 个 日本人 而 不高兴 (中国 人 有 地域 观念 , 很少 有 种族 观念。 至少 大部分 汉族 是 这样。) 国家 方面 , 没有 共同的 敌人 , 只有 共同 的 利益。 我 相信 应该 是 一边 谴责 你 一边 谈 合作 的。

Como coreano, puedo decirte cuánto.

Japón debería hacer lo que Alemania está haciendo, simple.

Japón hizo disculpas generales, pero nunca por detalles específicos. Muchos fueron revocados

  1. Japón aún visita su adorable santuario de guerra. Separar criminales de guerra y víctimas no es un trabajo difícil.
  2. Créame, todos los coreanos y chinos también están cansados ​​de esta situación. Todo lo que queremos es una disculpa sincera, pero qué demonios. Los japoneses son famosos por no mostrar sus verdaderos sentimientos. Todo su lenguaje se basa en la ambigüedad.
  3. Y sí, los japoneses piensan que los coreanos y los chinos son bárbaros por ser muy abiertos y francos. Entonces tenemos otra situación aquí. Japón puede pensar que se disculpó correctamente, pero Corea y China nunca entendieron el verdadero sentimiento de Japón

La guerra entre China y Japón entre 1930 y 1940 será un contrapeso en los acuerdos políticos para siempre. No importa cuántas veces Japón se disculpe por la Segunda Guerra Mundial, China puede volver a mencionar esta historia hiriente en cualquier momento por razones políticas.

Incluso el dinero hace colapsar a Japón, que no es más que una disculpa decente. Antes de hacer una pregunta como esta, ¿alguna vez has pensado en cuánto sufrimiento, destrucción y muerte trajo Japón a los chinos y otras naciones? ¿Por qué no preguntas cuán difícil es para Japón disculparse?

¿Qué es el puto “hacerla feliz”?

Si su ciudad natal fue bombardeada por los japoneses una y otra vez, y su madre y sus hermanas son violadas y asesinadas por los japoneses miles de veces, ¿le pide disculpas a los japoneses solo por su felicidad?

Lo que los japoneses deberían hacer es no hacer felices a los chinos, deberían hacer algo para que los chinos los perdonen por sus ofensas que habían cometido durante la guerra.

Los chinos ya han estado en nuestra felicidad, no necesitamos a los japoneses como bromistas para hacernos felices. Lo que elegimos es perdonar o no perdonar.


De arriba a abajo en wikipedia, no veo una palabra “disculparse”, por lo que no existe la llamada “disculpa”. Decir arrepentimiento a Birmania y Australia no significa nada.

China no quiere indemnizaciones japonesas, solo necesitamos que admitan sus errores, ¿es difícil? En 1905, fuimos invadidos y tuvimos que pagar indemnizaciones. ¿Es útil la indemnización? Los chinos invocan “sangre y sangre”, pero nosotros no, amamos la paz. Es solo una disculpa, una palabra, una actitud, ¿es difícil? En esencia, Japón todavía no está convencido de China, y un día cuando vamos con Estados Unidos, la economía es más de 3-5 veces más que Japón. ¡Se equivocará!