Me imagino que fue un trabajo extremadamente estresante. Trabajando en un edificio grande y lleno de eco, rodeado de una multitud masiva de personas diferentes, la mayoría de los cuales ni siquiera podían hablar inglés (o muy poco) podían poner algunas canas sobre ti, sin duda. Muchas veces, no tenías idea de qué idioma hablaban las personas o de dónde venían. Las personas que trabajaban en Ellis Island tenían que hablar varios idiomas para poder hablar y procesar a diferentes personas.
Hay una historia que escuché sobre Ellis Island: había un inmigrante judío ortodoxo que llegó, pero nadie podía entender qué idioma hablaba. Al principio intentaron yiddish, pero fue en vano. Comenzaron a revisar todos los diferentes idiomas posibles: hebreo, ladino, ruso, polaco, español, húngaro, la lista podía seguir y seguir, pero él solo se quedó allí, sonriendo y asintiendo, sin responder nunca. Luego, un trabajador exasperado intentó el gaélico escocés, y el misterioso inmigrante finalmente respondió.
Tal es un ejemplo del tipo de día que tendrías en Ellis Island: tratar con multitudes de personas e intentar comunicarte con ellas a pesar de la barrera del idioma. Aquí hay un video de El Padrino, Parte II, sobre venir a través de Ellis Island:
- ¿Cómo se habrían desempeñado los diferentes presidentes de los Estados Unidos si hubieran ocupado el cargo en diferentes épocas?
- ¿Cómo se sintieron los nativos americanos sobre la Guerra Civil de los EE. UU. Y la pérdida de vidas asociada?
- ¿Por qué Dick Cheney es considerado malvado?
- ¿Cuál es el libro definitivo sobre la guerra hispanoamericana?
- ¿Sabía Estados Unidos mantenerse fuera de la Liga de las Naciones cuando se formó por primera vez en 1919?