¿Alguien lo llamó “Primera Guerra Mundial” o Segunda Guerra Mundial “durante esos conflictos?

Entonces, como John Burgess señala en su respuesta, al principio de la Primera Guerra Mundial, la propaganda británica se refirió al conflicto como la ” guerra para poner fin a todas las guerras “, simbólico tal vez del gobierno británico y la realización del pueblo después del estancamiento que siguió a la Batalla. del Marne en agosto de 1914 que esto sería una guerra total en una escala nunca antes vista en la Tierra; que enfrentaría no solo reyes contra reyes, como en siglos anteriores, sino pueblos enteros contra otros pueblos. El alcance horrible de la Primera Guerra Mundial, durante el cual murieron el doble de soldados británicos que en la Segunda Guerra Mundial, parece haberle dado un propósito: democracia, liberalismo, autodeterminación frente al militarismo y nacionalismo.

El primer uso en inglés del nombre “Primera Guerra Mundial” parece no haber sido en Gran Bretaña, sino en Estados Unidos: en junio de 1939, la revista Time especuló, irónicamente, sobre la posibilidad inminente de un segundo conflicto global para seguir a lo que se refería como “Primera Guerra Mundial”, pocos meses antes de que los nazis invadieran Polonia y le dieran un propósito a los números 1 y 2.

Curiosamente, en francés, mientras que el término ” Premiere Guerre mondiale ” se usa como una traducción literal de “Primera Guerra Mundial”, pasé una década en los sistemas educativos y académicos franceses, y el término más común en aquellos la configuración es ” La Guerre de 14-18 “, encendido. “La guerra de 1914-18”.

En cuanto a la Segunda Guerra Mundial, el Dios del Conocimiento Encarnado en InterWebs, también conocido como Wikipedia, nos dice esto:

El primer uso para [la Segunda Guerra Mundial] llegó en la edición de [Time] del 11 de septiembre de 1939; una semana antes, el periódico danés Kristeligt Dagblad usó el término en su primera página el 4 de septiembre de 1939, diciendo: “La segunda guerra mundial estalló ayer a las 11 de la mañana”.

Por supuesto, para algunos países no occidentales, la Segunda Guerra Mundial no fue significativa principalmente como la continuación de la Primera. En Rusia, que ha llamado a casi todas las invasiones de su suelo una ” Gran Guerra Patriótica ” (Napoleón en 1812, Kaiser Wilhelm en 1914), había un nombre listo para usar: Wikipedia nos dice que Вели́кая Оте́чественная война́ se aplicó por primera vez a la Segunda Guerra Mundial por el periódico estatal Pravda el 23 de junio de 1941 … un día después de que los alemanes iniciaran la Operación Barbarroja.

En Japón, donde la Segunda Guerra Mundial fue vista tanto como una guerra de conquista colonial como una lucha contra naciones-estados rivales, el gabinete japonés en realidad ideó un nombre oficial para el conflicto solo 3 días después de bombardear Pearl Harbor: decidió llamar a la Guerra del Pacífico la 大 東 亜 戦 争 o ” Gran Guerra de Asia Oriental ” … la razón declarada de este nombre es que representaba el liderazgo de Japón de una lucha pan-asiática contra las malvadas potencias occidentales.


Por todo este uso del eufemismo, la propaganda y el jingoismo, podría haber sido más simple si todos hubieran escuchado al mariscal francés Ferdinand Foch, comandante en jefe de las fuerzas aliadas al final de la Primera Guerra Mundial, quien exclamó después de escuchar sobre los términos punitivos del Tratado de Versalles, “Esto no es paz; ¡esto es armisticio por 20 años!”

Entonces podríamos haber decidido algo más fácil y aceptable para todas las partes: ” Lo peor que la humanidad se ha infligido a sí misma, partes 1 y 2

Como otros han dicho, la Primera Guerra Mundial se llamó principalmente “La Gran Guerra”, y las referencias a ambos conflictos a medida que las Guerras Mundiales comenzaron en 1939.

Sin embargo, lo que la gente llamaba la “Segunda Guerra Mundial” en 1939-1941 no era exactamente lo mismo que ahora se llama con ese nombre. Antes de Pearl Harbor, lo que Japón estaba haciendo todavía se veía como un conflicto separado, incluso después de la firma de la Ley Tripartita en 1940.

Fue solo después de que los estadounidenses se comprometieron a luchar contra Japón y la coalición liderada por Alemania en Europa que la gente vio todo el asunto como un conflicto, e incluso entonces, todavía había la sensación (y la realidad) de que era, en muchos maneras, dos guerras separadas se libran al mismo tiempo. La idea de que sea un conflicto masivo es más una forma moderna de encajar todo en unas pocas semanas de historia de los Estados Unidos en la escuela secundaria local.

La Primera Guerra Mundial, siempre fue conocida como “La Gran Guerra”. Nadie los contó, por supuesto, cuando solo había uno.

Fue reconocido como una guerra mundial, pero no numerado. Por lo tanto, tampoco es realmente recordado como “La Guerra Mundial”.

Creo que la secuencia surgió cuando Roosevelt reaccionó ante el ataque a Pearl Harbor y lo llamó una guerra mundial. Esa fue la fecha, por cierto, cuando la segunda guerra mundial realmente se convirtió en un conflicto mundial. Muy acertadamente se llamó lo que se había convertido en ese momento: “La Segunda Guerra Mundial” y dio vida a toda la terminología.

En Bélgica, la Primera Guerra Mundial se llamó ‘de Grooten Oorlog’ (la Gran Guerra) o ‘de Wereldoorlog’ (la Guerra Mundial). Nadie lo llamó ‘la guerra de 1914-1918’ porque nadie tenía una idea de cuándo iba a terminar.

No. Sin embargo, a veces se la llamó “La guerra para poner fin a todas las guerras”, lo que sugiere que ninguna otra guerra como esta era imaginable.