¿Por qué los ingleses matan inglés?

Me recuerda una línea del comediante inglés Jimmy Carr (que habla muy distintivamente) que dice algo así como: “Por supuesto, no tengo acento. Así es como suenan las cosas cuando se pronuncian correctamente …” … ..

Tengo amigos ingleses de todo el país; urbano y rural, inglés nuevo e inglés antiguo y no creo haber escuchado alguna vez a ninguno de ellos “matar el idioma”.
Tampoco considero que el ejemplo que das (“bello en lugar de bello”) represente “matanza”, aunque es un poco difícil de entender exactamente lo que quieres decir.
Por la forma en que lo escribiste, infiero que te refieres a que la parte ‘beaut’ es algo apresurada con una parada dura en la ‘t’, seguida del sonido ah en lugar del ih.
¿Cómo es esa carnicería? Shakespeare usó contracciones famosas todo el tiempo y la pronunciación en su día se parecería más a la “carnicería” anterior que lo que sugiere es la forma correcta de hablar:

En resumen, el inglés es un idioma bastante encantador, ya sea que se entregue con la destreza lingüística y la energía de Cockney, las vocales amplias y largas del dialecto de Yorkshire o el acento Geordie no rótico y en capas.

De hecho, sería un mundo muy aburrido si cada hablante de inglés hablara en pronunciación recibida.

Soy británico. Mi pronunciación está más cerca de su último ejemplo que el primero.