¿Gran Bretaña realizó alguna operación clandestina en las Islas del Canal ocupadas por los nazis?

Nunca he oído hablar de ninguno, pero sí escuché sobre el uso de los idiomas locales por parte de los periodistas que trabajan para los periódicos de Jersey y Guernsey que, en ese momento, todavía se publicaban en francés. Cuando los periodistas quisieron decir que los artículos que escribieron eran falsos (les fueron entregados por soldados alemanes para traducir) o quisieron decir “leer entre líneas”, insertaron palabras de Franco-Norman en el texto. Si se los desafía, siempre podrían traducir las palabras al inglés o al alemán para demostrar que lo que escribieron era correcto y exacto, pero sus lectores sabían lo que indicaban estas palabras de ‘dialecto’. Otra táctica fue que los empleados del consejo local jugaran en manos de los alemanes y tuvieran especial cuidado en la producción de informes, insistiendo en que los primeros borradores no eran lo suficientemente buenos para sus amos alemanes y “tener que comenzar todo de nuevo para hacerlo mucho mejor”. “. Esto detuvo muchas operaciones alemanas.

Un buen lugar para comenzar es esta página Wiki Ocupación de las Islas del Canal