¿Qué nombre de idioma, entre tamil, prakrit y sánscrito, se mencionó en sus respectivas publicaciones más antiguas?

A medida que surgen más y más evidencias con avances científicos día tras día, quería ser políticamente correcto y busqué y busqué para encontrar una salida a este dilema.
Soy un híbrido de masa mixta genética ancestral del sur de India (ASI) y ancestral del norte de India (ANI) como todos los tamiles y el resto de los indios.
Sin embargo, que no tenga una mezcla caucasoide no es mi culpa.
El hecho de que tengo genes Baloch ANI en mi maquillaje está demostrado por mi amor por las canciones de películas hindi y el amor por los chismes inocentes sobre las infidelidades de los ídolos matinee como una forma de promocionarse.
Dicho esto, quería decir algo como que el sánscrito es el primer idioma de la humanidad en la fe de todos los indios, incluidos los tamiles, debe ser sánscrito de acuerdo con lo que creo que tiene su nombre etimológico incluido en cualquiera de sus tratados antiguos.
Aparte de Tolkappiam, la primera obra tamil conocida del siglo III al V a. C. que narra el nombre del tamil, como lo señaló otro Corán, no pude obtener ningún resultado para corroborar que cualquier otro idioma tenga esa evidencia en los anales de su propia literatura. historia para reclamar un reclamo al respecto.
No hay necesidad de desamor para los amantes del sánscrito. Todas nuestras madres estaban hablando proto Dravidian antes de la invasión o migración aria, ustedes deciden por ustedes mismos.

Entre los 3 idiomas que mencionó, es (solo) tamil (தமிழ்) que tiene su nombre incrustado en su literatura (Tholkaappiam), un tratado de gramática tamil, perteneciente a Período del siglo III al IV a. C.

  • Las primeras líneas de Tholkaappiyam:
    வட வேங்கடம் தென் குமரி
    ஆயிடைத்
    தமிழ் கூறும் நல் உலகத்து
    வழக்கும் செய்யுளும் ஆயிரு முதலின்
    எழுத்தும் சொல்லும் பொருளும் நாடிச்
    செந்தமிழ் இயற்கை சிவணிய நிலத்தொடு
    ……

Además, es una conjetura que el idioma utilizado para escribir Vedas se abordó como “sánscrito”, ya que el autor no especificó que el idioma utilizado era sánscrito y tampoco nadie conoce la fuente de conocimiento de los Vedas. Nota : “Veda” en sí significa “Conocimiento”. Además, la palabra “Veda / Ved” se reconstruye como derivada de la raíz proto-indoeuropea * u̯eid- , que significa “ver” o “saber”. Hay similitudes entre “Avesta”, los textos sagrados del zoroastrismo y el Rig Veda.
Árbitro:

  1. Escrituras antiguas: Avestan
  2. La relación del sánscrito védico y el avestan (antiguo persa)
  3. Avestan Lengua y Zoroastrismo
  4. Avesta y Rig Veda – varnam .

Incluso Panini (siglo IV a. C.) no mencionó que “Ashtadyayi” está escrito en sánscrito o su gramática es para sánscrito. Él solo menciona la palabra ” Samskruta ” (que significa: armar, mejorar ) para denotar la cocina.

Entre los 3 mencionados, solo se menciona su nombre en literatura tamil. Una instancia:

அருந்தமி ழாற்ற லறிந்திலர் (சிலப் .26, 161). 6. El país tamil; தமிழ்நாடு. தண்டமிழ் வினைஞர் (மணி. 19, 109). (Silapathikaram y Manimekalai)

El nombre “tamil” aparece en muchas obras escritas en el período antiguo en el idioma tamil, incluido el tholkaappiam, la gramática tamil más antigua existente, que según la evidencia interna disponible, pertenece a los siglos 7–9 a. C. Sin embargo, no se menciona el nombre, tamil, en ninguna parte de ThirukuRal, la escritura de los tamiles. Esto puede deberse a que el texto contiene verdades universales que pertenecen a toda la humanidad.