¿Qué idiomas hablaba Napoleón además del francés y el italiano?

El idioma nativo de Napoleón era el corso y, en la escuela, aprendió italiano. Más tarde, cuando estaba haciendo campaña en Italia, podía hablar con multitudes que estaban entusiasmadas por tener un general “extranjero” que hablaba su idioma con fluidez.
Al principio, Francia acababa de anexionarse Córcega, hablaba muy mal francés, tanto que cuando fue a estudiar a academias militares, sus camaradas se burlaron de él. Pronunció su propio nombre de tal manera que lo llamaron “la paille au nez” = “paja en la nariz”.
Sin embargo, no estoy de acuerdo con algunas respuestas aquí, Napoleón fue un gran trabajador y creo que pronto logró superar su pobre dominio del francés y lo aprendió tan bien que, algunos años después, era completamente competente y podía escribir excelentes artículos sobre ciencia y poemas de amor. (sobre el acento: recuerde que, en este momento, no había radio y Francia era muy rural: un ligero acento pasaría desapercibido). Solo unas pocas palabras quedaron mal memorizadas en su mente: a menudo decía “enfanterie” (“childry”) en lugar de “infanterie” (infantería) y cosas así.
Por lo demás, no estoy tan seguro: creo que le enseñaron algo de latín y algo de alemán en la academia, pero eso no fue muy lejos.
Creo recordar que aprendió algo de inglés en Santa Elena, lo suficiente para descifrar artículos en papel, pero, dada la cercanía escrita entre inglés y francés, eso no significa que haya podido hablarlo.

Hablaba corso italiano con fluidez. Su francés era supuestamente muy pobre, y habló con un fuerte acento toda su vida. Nunca fue un buen orador, como su hermano Louis, pero habló como un soldado, por eso el ejército siempre lo adoraba; un poco cómo los políticos estadounidenses hablan como “gente trabajadora” para obtener votos, excepto que Napoleón no estaba haciendo una mascarada.

Sabía un poco de latín y casi nada de inglés. Probablemente también hablaba un poco de alemán, y pasar mucho tiempo peleando en Alemania probablemente le dio algunas frases y palabras. La mayoría de los nobles y la realeza hablaban francés, por lo que era innecesario que él supiera mucho más.

Como dicen los demás: francés corso y muy acentuado, ¡en ese momento todos hablaban un francés muy acentuado, así que estaban acostumbrados!
Sin embargo, su francés era lo suficientemente bueno como para dictar el Código Civil a sus secretarios (que probablemente también estaban acostumbrados a él).

¡Corso! El corso es un idioma que difiere del italiano en muchos puntos, incluso si ambos están muy unidos.