Nuestro himno nacional tiene 100 años.
Jana Gana Mana- El himno nacional de la India, escrito y compuesto por el Premio Nobel Rabindranath Tagore, fue cantado públicamente por primera vez en la sesión de Calcuta del Congreso Nacional de la India el 27 de diciembre de 1911 y luego adoptado como nuestro Himno nacional el 24 de enero de 1950 por la Asamblea Constituyente . El año 2011 marca el centenario de nuestro prestigioso Himno Nacional.
Jana Gana Mana fue traducida del sánscrito al inglés por Rabindranath Tagore y la música de esta traducción al inglés se estableció en Madanapalle, un pequeño pueblo de Andhra Pradesh. En cuanto a la historia detrás de esta traducción, en 1918 Tagore fue invitado, por el controvertido poeta irlandés James H. Cousins, a pasar unos días en el Besant Theosophical College (BTC). James estaba sirviendo como el director de la universidad, en ese momento.
El 28 de febrero, mientras asistía a una reunión de estudiantes en BTC, Rabindranath cantó el Jana Gana Mana en bengalí. De repente, pensó en traducir la canción al inglés. Unos días después, en Madanapalle, Tagore escribió la traducción al inglés de la canción. La esposa de Cousins, Margaret, experta en música occidental, puso la música para esta versión en inglés. La traducción original al inglés enmarcada todavía se muestra en la biblioteca del Besant Theosophical College en Madanapalle.
PD Madanapalle es mi lugar natal y me enorgullece enormemente decir que mi familia durante 2 generaciones estudió en la universidad teosófica de Besant …