¿Algún país alguna vez cambió su nombre? ¿Si es así por qué?

Hay varios de esos países. Sin embargo, escribiré sobre los más populares.

1.Nueva Holanda (ahora, Australia) : Australia fue llamada Nueva Holanda en los siglos anteriores. Cuando llegaron los británicos, una parte del país se llamaba Nueva Gales del Sur , mientras que otra parte era Nueva Holanda . Cambió los nombres de su región a medida que fueron explorados. A finales del siglo XIX, se acuñó como Australia .

2. Ceilán (ahora, Sri Lanka) : Sri Lanka ha sido su nombre desde su independencia de los británicos en 1972. Los británicos lo llamaron Ceilán antes.

3. Pakistán oriental (ahora, Bangladesh): tras la independencia de India, Pakistán se separó de India. Durante ese tiempo, el actual Bangladesh también era un parque de Pakistán. Separado por la gran tierra india en el medio, la administración del este de Pakistán se estaba volviendo difícil hasta 1971, cuando se separó para convertirse en Bangladesh .

4. Bélgica: este país ha cambiado muchos nombres. Ducado de Brabante, Países Bajos de Borgoña, Países Bajos de Habsburgo, Países Bajos españoles, Países Bajos austríacos, Reino Unido de Países Bajos y luego Bélgica . Fue cambiado así basado en los ocupantes de la tierra.

5. Terra de Santa Cruz (ahora, Brasil): Los primeros invasores en tierra brasileña fueron los portugueses que la llamaron Terra de Santa Cruz (Tierra de Santa Cruz). Más tarde, debido al comercio de madera de Brasil entre esta tierra y otros comerciantes europeos, comenzaron a llamarla Terra do Brasil . Finalmente, terminaron simplemente con Brasil.

6. Bohemia (entonces Checoslovaquia, ahora República Checa y Eslovaquia): Bohemia era un reino en el Sacro Imperio Romano que tenía partes de la actual Austria, República Checa, Eslovaquia, Alemania, Hungría, Italia, Polonia, Eslovaquia, Eslovenia, y Ucrania. Más tarde, formó parte en el Imperio Austrohúngaro. Después de la Primera Guerra Mundial – I, Bohemia se convirtió en la parte central de la recién formada República Checoslovaca . Un divorcio sin sangre de la República Socialista Checa y la República Socialista Eslovaca se produjo en 1993, formando un gobierno democrático en la República Checa. Revolución de Terciopelo

7. Mesopotamia (ahora, Iraq): existía un proyecto de instrumento de mandato propuesto por la Liga de las Naciones para otorgar a Gran Bretaña un mandato sobre el área actualmente ocupada por Iraq. Este mandato fue promulgado a través de un tratado anglo-iraquí. Hubo varias dificultades que enfrentó la promulgación de este tratado, una revuelta nacional estalló en Irak en 1920, después de lo cual el reino fue nombrado como el Reino de Irak, que se independizó en 1931-32.

8. Palestina obligatoria (ahora, Israel): Durante el período del mandato británico, el área experimentó el ascenso de dos movimientos nacionalistas importantes, uno entre los judíos y el otro entre los árabes. Los intereses nacionales en competencia de las poblaciones árabe y judía de Palestina unos contra otros y contra las autoridades británicas gobernantes maduraron en la revuelta árabe de 1936-1939 y la insurgencia judía en Palestina antes de culminar en la Guerra Civil de 1947-1948. Las secuelas de la Guerra Civil y la consiguiente Guerra Árabe-Israelí de 1948 condujeron al establecimiento del acuerdo de alto el fuego de 1949, con la partición de la antigua Palestina obligatoria entre el estado recién nacido de Israel con una mayoría judía, Cisjordania anexada por el Reino jordano y el gobierno árabe de toda Palestina en la Franja de Gaza bajo la ocupación militar de Egipto.

9. Nueva España (ahora, México): España, los invasores en el llamado ‘Nuevo Mundo’ que se encuentra al norte del Istmo de Panamá, que comprende México, el sur de los Estados Unidos y América Central, lo denominaron Nueva España. Más tarde, después de batallas con otros países invasores europeos, España perdió gran parte de esta tierra, formando el Imperio de México.

10. Birmania (ahora, Myanmar): para deshacerse de los nombres que representaban el pasado colonizado del país, el gobierno militar cambió oficialmente su nombre de Birmania a Myanmar en 1989.

11. Temasek (ahora, Singapur): Temasek era una ciudad en la moderna Singapur. Singapur proviene de una palabra sánscrita, Singapura (Lion City).

12. Siam (ahora, Tailandia): una de las explicaciones es que Siam proviene de una palabra sánscrita Shyam (que significa ‘oscuro’ o ‘marrón’). El rey entonces tenía en su firma la palabra Siam, dando al país su nombre oficial como Siam. Luego se mudó a Tailandia en 1939 solo para volver a Siam de 1945 a 1949 y luego volvió a Tailandia. La palabra “tailandés” en idioma tailandés significa “un hombre libre”.

Hay varios otros ejemplos, como las Indias Orientales Españolas – Filipinas, el Estado Libre de Irlanda – Irlanda, la República Khmer – Camboya, Honduras Británica – Belice, las Indias Orientales Holandesas – Indonesia, etc.

Uno de los países que cambió su nombre después de ser una nación independiente es Sri Lanka.

Como colonia británica, el país era conocido como Ceilán. En 1948, después de lograr la independencia, continuó llamándose Ceilán (dominio de Ceilán). Sin embargo, su nombre local en los dos idiomas locales principales, a saber, cingalés y tamil, fueron Sri Lanka y Lanka, respectivamente. La isla también fue conocida como Lanka en las antiguas escrituras hindúes como Ramayana y varias obras budistas antiguas.

Teniendo en cuenta la preferencia de las personas por el nombre local y también el hecho de que el nombre de Sri Lanka refleja su rica historia, en 1972, el país decidió cambiar su nombre de Ceilán a Sri Lanka, es decir, el dominio de Ceilán a la República de Sri Lanka.

La respuesta está contenida en el artículo que proporcionó como fuente: los Swazis (¿Swazilanders?) Prefieren tener un nombre para su país únicamente en su idioma, en lugar de en una combinación de su idioma e inglés. También parece haber cierta confusión entre “Swazilandia” y “Suiza” fuera del sur de África, que el cambio de nombre podría cambiar un poco.

El mismo razonamiento se aplica a la mayoría de los otros nombres de países en los que puedo pensar. “Myanmar” solía ser “Birmania”, pero optó por cambiar porque era visto como un privilegio de la etnia birmana sobre el resto de la población, “Timor-Leste” fue preferido sobre “Timor Oriental” porque el portugués es uno de los idiomas oficiales del país. Incluso a nivel subnacional, mire a “Bombay” convirtiéndose en “Mumbai” y “Bangalore” convirtiéndose en “Bengaluru” (sin mencionar un puñado de casos similares en Sudáfrica).

La pregunta ahora será si el resto del mundo cambia su forma de referirse al país, en la medida en que recibe una gran mención en todo el mundo. La mayoría de los otros ejemplos que he citado parecen haber sido adoptados bastante ampliamente, pero observo que el país centroeuropeo que se llama a sí mismo “Chequia” se refiere obstinadamente como “la República Checa” la mayor parte del tiempo (curiosamente, “el República Eslovaca “se convirtió en” Eslovaquia “en lenguaje popular sin mucho escándalo). Puede terminar siendo un caso de lugareños que llaman al país una cosa y al resto del mundo otra, muy similar al país que llamamos “Japón” en inglés como “Nippon” o “Nihon” para sus habitantes.

Muchos lo han hecho. Estoy hablando del nombre oficial del país en su sello o constitución.
Algunas de las razones:

1) División del país
2) Cambio importante en la constitución (razón principal para el cambio de nombre)
3) Dictadura.
4) Aumento del poder político completamente nuevo.

Cuando estaba en Djibouti , todavía se llamaba Le territoire français des Afars et des Issas (TFAI) de 1967 a 1977.