¿Cómo era la vida diaria en Estados Unidos durante la guerra de Vietnam?

¡Esta es una excelente pregunta, y también es fácil de responder!

Mi próximo libro está hecho al 95% y cubre mi unidad especial de reconocimiento aéreo de la USAF durante la Guerra de Vietnam. Cubre más de 600 páginas, con aproximadamente 50 fotografías. El propósito de mencionar esto es: mi investigación ha traído más de 48,000 páginas de datos de fuentes primarias. Cualquier persona que planee realizar una investigación seria sobre CUALQUIER aspecto de la Guerra de Vietnam, incluida la vida cotidiana en los EE. UU. Durante la Guerra, las protestas de guerra, los disturbios por los derechos civiles, la política de Washington DC durante la guerra, etc., etc., debe tener un sitio web marcado en sus favoritos; use el hipervínculo a continuación.

El Centro y Archivo de Vietnam es parte del Departamento de Historia de la Universidad Tecnológica de Texas. TTU se encuentra en Lubbock, TX. El Centro posee y opera el repositorio más grande del mundo, fuera del gobierno de los EE. UU., De los principales medios de comunicación de la era de Vietnam (es decir, artículos de noticias y revistas, antiguos documentos clasificados del USG, noticiarios, grabaciones de sonido, películas), recuerdos, artefactos, donaciones personales archivos y documentos históricos, libros de no ficción sobre la Era, una colección de historia oral y mucho más.

El verdadero tesoro en el que se centró el Centro en las primeras etapas de la evolución global de Internet fue su Archivo Virtual de Vietnam (VVA). Algunos de los objetivos principales de VVA han sido: 1.) Un catálogo en línea de cada artículo que reciben; 2.) En la mayor medida posible, digitalice todos los medios intelectuales para acceder a Internet en tiempo real. Han digitalizado todos los medios impresos en PDF, archivos de audio, cintas de video, grabaciones de sonido, etc. Todo esto se puede ver y / o descargar de forma gratuita. 3.) Historias orales en audio grabado y transcripción escrita.

Me voy a centrar en las entrevistas de historia oral. Poco después de lanzar el VVA en línea, el curador inició un Programa de Entrevistas de Historia Oral de Vietnam. Descubrí el VVA por primera vez hace unos 10 años. El Programa está interesado en realizar entrevistas de historia oral con cualquier persona que tenga algo que decir sobre su punto de contacto histórico durante la Era de Vietnam. Naturalmente, la mayoría de las entrevistas son con personas que sirvieron / vivieron / trabajaron en el sudeste asiático durante el período de tiempo; Esto incluye a veteranos de las fuerzas armadas, servidores públicos, políticos, personal de contratistas de defensa, agentes de inteligencia, oficiales de ONG y trabajadores humanitarios, etc. También hay grabaciones importantes de personas que ofrecen perspectivas de la era de Vietnam desde el hogar estadounidense, miembros de los medios de comunicación, etc.

El VVA utiliza un cuestionario completo para posibles entrevistados, para asegurar que los metadatos básicos sean consistentes, y el entrevistador de la facultad tiene información por adelantado para ayudar a generar preguntas que darán vida a la entrevista. No hay una cantidad mínima o máxima de tiempo para la entrevista. Algunos entrevistados terminarán en una entrevista de 90 minutos a dos horas. Los entrevistadores continuarán haciendo preguntas siempre que el entrevistado tenga contenido que quiera ofrecer y discutir. La gente debe recordar: esta entrevista se convierte en una fuente primaria e histórica, y no existe tal cosa como “demasiada historia”.

Cuando encontré la sección de Entrevista de Historia Oral en el sitio web, tengo que admitir esto , mi investigación de libros se detuvo en el agua. Estoy siendo muy sincero aquí … Escuché cientos, cientos y cientos de entrevistas, y descargué las transcripciones de todas ellas. Estás literalmente escuchando la historia viva.

El Centro y Archivo de Vietnam

Después de escuchar y leer todas estas Entrevistas de Historia Oral, se entera de que el VVA quiere saber sobre las impresiones que tuvo el entrevistado durante la Era sobre dónde crecieron, las escuelas a las que asistieron, si vieron / escucharon sobre la Guerra en la TV o radio, etc. Realmente puede tener una idea de todos los aspectos de la vida del entrevistado, la comunidad, etc.

El personal de VVA es nuevo sobre la investigación del autor que estaba haciendo. El sitio web tiene acceso público general para uso casual. Realizan un seguimiento de algunos análisis de back-end sobre usuarios y uso. Los grandes usuarios (es decir, autores e investigadores profesionales, et al.) Eventualmente desencadenan una solicitud de aprobación para acceso ilimitado a los datos. Así es como me puse en contacto por primera vez con el personal / facultad interno de VVA. Dos o tres años después, el equipo de la entrevista de historia oral me contactó para hacer una entrevista de historia oral. Completé sus formularios y cuestionarios, luego pasé a la cola de espera durante aproximadamente 18 meses. La entrevista se realizó en seis o siete sesiones que abarcaron unos 60 días a principios de 2011. El audio se publica en un par de meses; pero, las transcripciones son el punto de estrangulamiento, y pueden pasar un par de años antes de que se agreguen al archivo de audio en línea.

Como conozco el contenido de mi propia entrevista, que contiene información de inmersión profunda, me preguntaron sobre la vida cotidiana cuando era niño, y después de la Guerra, ofreceré el mío como muestra para que puedas escucharte en el hipervínculo a continuación. Espero que cubra todas las cosas sobre American Life durante la Guerra que estás buscando. Le recomiendo que escuche otras entrevistas también. Hay entrevistas con vietnamitas (en inglés), rusos, chinos, australianos y muchos otros que han contribuido al contenido histórico mundial de la guerra en el sudeste asiático.

The Vietnam Center and Archive: Resultados de búsqueda

¡La mejor de las suertes, Ciao!

Temeroso. Lleno de ira tanto contra el gobierno como entre ellos. La violencia étnica estaba en alza, y las mentiras contadas por los portavoces del gobierno limitaban con ridículas (y con frecuencia saltaban la valla fronteriza). Fue un momento de gran conflicto donde se cuestionaron los viejos ideales y la antigua autocracia establecida (lo que ahora llamamos los “conservadores”) respondieron con violencia y crueldad. Nuestros mejores y más brillantes fueron enviados a morir, mientras que los mediocres, especialmente aquellos con dinero (Ref .: GW Bush y D Trump) se quedaron y disfrutaron de sus vidas.

La reputación de Estados Unidos estaba hecha jirones debido a una estúpida decisión tomada por el gobierno de Truman de aceptar un acuerdo alcanzado en la Segunda Guerra Mundial entre los Estados Unidos y Cam Duc Fong, líder del Viet Mihn. Mantendría a los japoneses fuera de la Indochina francesa durante la guerra y cuando la guerra terminara, sacaríamos a los franceses. Dos veces en 1947 y una vez en 1948, Fong llegó a los EE. UU. Como nombrado embajador de la República de Vietnam, para recordarle al gobierno estadounidense su promesa. Le dijeron que se perdiera.

Sus últimas palabras al subsecretario del Secretario de Estado, (Ni siquiera el SoS, fueron “Si no ayuda, encontraré a alguien que lo haga”.

Yo era un adolescente durante las primeras fases de la guerra. Más tarde fui un estudiante universitario involucrado en el gobierno estudiantil, así que desarrollé varias perspectivas sobre la guerra y su impacto en la sociedad estadounidense.

Aunque tenía solo 13 años cuando JFK fue asesinado, después de que Oswald fue asesinado, supe de inmediato e instintivamente que algo estaba muy mal. Este sentimiento de dislocación se vio reforzado por la guerra en evolución en el sudeste asiático, que tuvo muy poco sentido para mí a medida que se intensificó. Si estuviéramos allí, ¿por qué no estábamos tratando de ganar? Si no estuviéramos allí para ganar, ¿por qué deberíamos estar allí? No parecía la plaza con mi comprensión de cómo los Estados Unidos habían manejado a Corea, mucho menos la Segunda Guerra Mundial.

Con el tiempo, mi mente adolescente se centró en la única figura que parecía estar a cargo de la debacle que se desarrollaba en Vietnam: LBJ. Llegué a despreciarlo y me sentí muy aliviado cuando se negó a postularse para la reelección en 1968. Como muchos, pensé que el próximo presidente entendería la guerra sin sentido y resolvería nuestra participación de una forma u otra. Sin embargo, Nixon encontró que esto es extremadamente difícil de hacer. Como resultado, las protestas contra la guerra, a veces equivocadas, se intensificaron tanto como la guerra misma. Eran un reflejo de la disfunción de la guerra misma. Ser un líder del campus me puso en el centro de las fuerzas que representan diferentes ideologías que compiten en cada lado del debate, superpuestas con trivialidades aparentemente importantes como la longitud del cabello y todos los íconos culturales asociados como el rock and roll y las drogas. Fue un momento muy confuso y confuso que exigió respuestas que simplemente no parecían existir. En verdad era una “bola de confusión” tomar prestada una línea de las tentaciones.

A partir del presente retiro, es fácil ver la Guerra de Vietnam como un increíble desperdicio de estrategias y codicia mal concebidas. En ese momento, muchos estadounidenses, condicionados por las experiencias en la guerra fría y antes, pensaban que nuestra presencia allí era necesaria. Estas personas bien intencionadas dieron a sus hijos e hijas a la lucha, ya sea en el ejército o entre los manifestantes. Al igual que la Guerra Civil estadounidense, las familias a menudo estaban divididas. Personalmente, he llegado a ver la guerra como resultado de un cambio antinatural en el liderazgo: JFK tenía profundas reservas sobre el conflicto inminente y justo antes de su muerte había ordenado una reducción de las fuerzas comprometidas con Vietnam. Esta orden fue rescindida por LBJ, el nuevo camino que condena a la nación a la división, la muerte y la tristeza, y desata fuerzas que continúan resonando en los años, incluso hoy.

Ejército de EE. UU. 1968–73 USCG 1973–1991

Excepto por las protestas y la cobertura de noticias, nunca hubieras sabido que el país estaba librando una guerra. Vietnam fue el primer conflicto importante en el que no se pidió ni se esperaba que el pueblo estadounidense se sacrificara de ninguna manera significativa. Claro que estaba el borrador, pero la gran mayoría eran elegibles y recibieron aplazamientos, por lo que realmente tuvo un efecto limitado. Al igual que hoy, las únicas personas a las que se pedía sacrificar eran (y son) las que vestían uniforme.

Resta computadoras, teléfonos celulares y televisores de pantalla grande. Agregue grandes muscle cars de fabricación estadounidense con grandes motores. Restar los cinturones de seguridad. Agregue un borrador militar que todos los jóvenes intentaban evitar. Resta el SIDA. Agregue una nueva cosa llamada “lib de las mujeres”. Agregue “Cabello”. Resta Putin. Añadir la Unión Soviética. Añadir escasez de gasolina.

Aparte de eso, no ha cambiado tanto.

Serví en la Armada de 1961 a 1965. Mi turno de servicio fue en las primeras etapas de la guerra. Cuando salí, recuerdo cómo disfruté Wild, Wild, West en televisión junto con Bat Man. Fue emocionante para mí porque estaba listo para la vida civil y comencé con mi ingreso a mi primer año de universidad una semana después de cumplir los veintitrés años. En ese momento, hubo una revolución sangrienta que se volvió contra los Rojos en Indonesia. A partir de entonces, es cuando la mayoría de las personas que sirvieron en nuestro ejército estaban en servicio activo durante la era de Vietnam. Posteriormente hubo manifestantes y pueblan a Quora como alimañas. Muchos hombres tomaron la salida fácil y evitaron el servicio militar. No me malinterpretes. Fue una guerra desafortunada y desafortunada. Algunos de nosotros tuvimos la oportunidad de levantarnos y ser contados y lo hicimos. Otros no lo hicieron. Nunca más tendrán la oportunidad.