Jana Gana Mana fue escrita antes de la independencia en 1911, cuando nadie había imaginado / pensado sobre la partición de este hermoso país y la palabra Pakistán en sí, que fue descubierta en la década de 1940.
Y, en Jana gana mana, hay una mención de “SINDH” y no “SINDHU”. Hemos manipulado esta palabra solo porque Sindh ahora es parte de Pakistán. Y esta manipulación también ha tenido lugar recientemente, porque cuando era niño, solía hablar solo sindh, no sindhu. Incluso la mayoría de los indios todavía hoy hablan sindh, no sindhu.
“Punjab – Sindh – Gujarat – Maratha”, en el que el poeta menciona las diferentes regiones de la India indivisa. Entonces Sindhu es incómodo y creo que el gobierno debería reconsiderar reemplazar este río Sindhu con Sindh.
Y espera, ¿qué preguntas? ¿Dijiste que “Sindhu” está en Pakistán? Lol, Sindhu primero fluye desde India y luego va a Pakistán para encontrarse con el mar Arábigo. Entonces, ¿cómo puedes decir que Sindhu está en Pakistán? Sindhu es un río, no una provincia como sindh, por lo que mantenerlo está perfectamente justificado.
- ¿Cómo se involucró Lala Lajpat Rai en la política comunitaria?
- ¿Cuántas dinastías Chalukya diferentes hubo?
- ¿Hay alguna suscripción a un boletín para una dosis diaria de historia, especialmente historia india?
- ¿Tipu Sultan atacó y saqueó los templos de Guruvayur y Chottanikkara en Kerala?
- ¿Cómo Cristóbal Colón se desvió tanto al intentar navegar a la India, cómo pensó que todavía llegaba a la India?
Y por qué incluso Sindhu, debemos seguir con Sindh, sin importar que sea en Pakistán. Millones de sindhi viven en la India que emigraron de Sindh durante la partición.
Así que estamos apegados emocional y culturalmente a Sindh, y una vez fue parte de la India, entonces, ¿qué tiene de malo mantener esta palabra en el himno nacional indio? Los indios amamos la provincia de Sindh y su cultura, así como a la gente. El sindhi también es un idioma reconocido en la India.
Para mí, siempre es Punjab – Sindh – Gujarat – Maratha.