¿Cómo era la vida cotidiana de los vietnamitas durante la Guerra de Vietnam?

En ese momento vivía en Saigón, por lo que las cosas podrían haber sido diferentes en las zonas de guerra activas. Pero en general, no estuvo mal. Aparte de en 1968 y 1975, Saigón estaba bastante seguro, con muy poca lucha. De hecho, aparte de ese período, vi más muertes por accidentes de tránsito que por la guerra. Dos de mis primos hermanos murieron en el ejército, de unos 20 que están en edad de luchar.

Mis padres eran trabajadores de clase media (ambos trabajando), y nunca nos faltó comida. Carne, pescado, verduras, arroz estaban disponibles. Comimos mucha comida callejera, pero nunca fuimos a restaurantes. La mayoría de las comidas fueron preparadas en casa. Vimos mucha televisión, pasamos mucho tiempo en la escuela. Nuestro tiempo de juego lo pasamos en el vecindario, muy rara vez viajamos al campo (no recuerdo ni una sola vez). Fuimos a la playa en Vung Tau varias veces.

Estudiamos mucho en la escuela, porque si cojeamos y nos quedamos atrás, los muchachos serían enviados a la guerra.

Hubo un toque de queda en la noche, pero como fui criado en él, no pensé que fuera inusual hasta que vine a Estados Unidos en 1975.

La policía fue muy estricta, recuerdo que detuvieron a hombres jóvenes y los obligaron a cortarse el cabello. Si fue arrestado, parece que fue considerado culpable hasta que se demuestre su inocencia (según la experiencia de los miembros de mi familia). El castigo corporal, como azotes y palizas, era un lugar común en la escuela y en la cárcel.

Hubo mucho soborno para hacer las cosas, no inusual en esa parte del mundo, pero probablemente sorprendente para los occidentales.

Sirvientes: todos tienen sirvientes, incluso los sirvientes tienen sirvientes. Tenemos una pareja que vive con nosotros toda nuestra vida. Se les pagó, pero están vigentes, también familiares.

Poligamia: sorprendente gran segmento de la población todavía practicaba esto en ese momento (no es legal, pero mi certificado de nacimiento dice, “segundo hijo de la primera esposa”. Uno de mi abuelo tenía dos esposas al mismo tiempo).

Mirando hacia atrás, creo que fue malo, pero nos las arreglamos. En comparación, creo que hoy es mucho peor en Homs o Alepo, donde los civiles son sistemáticamente atacados.

Para la mayoría de nosotros, el tiempo de guerra fue duro y lleno de incertidumbres. No podíamos cultivar ni criar ganado, por lo que dependíamos de la ayuda de los Estados Unidos para nuestros productos más esenciales, como el arroz y los alimentos enlatados. De hecho, había barcos de carga anclados frente a la costa, fuera de los tramos de Vietnam, que servían como depósitos de raciones flotantes porque no podíamos depender de nuestra propia industria agrícola. Todos los hombres capaces fueron arrojados a la guerra, por lo que las damas y los niños estaban en casa estresados. Las familias se dividieron con hijos e hijas que eligieron ir al norte para luchar junto con Vietnam mientras que otros se unieron al Ejército del Sur. Lo único que teníamos en común entre todos los vietnamitas eran los inmensos desgarros que surgieron con nuestras músicas y artes de soldados asesinados y dejados atrás con seres queridos y promesas incumplidas. El miedo y el odio del norte comunista y las críticas al inestable y temperamental gobierno del Sur llenaron los periódicos todos los días. Otra palabra, no tan diferente de la guerra en Irak o Afganistán.