¿Cómo llaman los alemanes a sus padres?

El más común sería mamá y papá, que se traduce libremente como mamá y papá. Diría que la mayoría de los alemanes llaman así a sus padres si se dirigen a ellos directamente. Es la elección más íntima de palabras.

Vati y Mutti son terriblemente anticuados. Hoy se usan casi exclusivamente en películas / libros que se reproducen en el pasado. Fue utilizado de manera similar a mamá y papá.

Vater and Mutter, que se traduce como padre y madre, es un enfoque más formal. Personalmente, no conozco a nadie que se dirija a sus padres con eso. Sin embargo, si quieres hablar sobre tus padres, puedes usarlo.

Por ejemplo:

Meine Mutter está en Krankenschwester. (Mi madre trabaja como enfermera).

Tu puedes decir:

Meine Mama arbeitet als Krankenschwester. (Mi mamá trabaja como enfermera).

Aunque a veces se usa esta última, creo que suena mal usar la “mamá” más íntima en esa oración.