¿Qué puedes decir sobre la influencia lingüística del inglés en el alemán?

Si está realmente interesado en reunir evidencia científica sobre la influencia del inglés en el idioma alemán, le sugiero que resista el impulso de reunir un montón de evidencia anecdótica sobre Quora y, en su lugar, se refiera a un estudio científico publicado en un estudio de pares. revista académica revisada. Fuera de mi cabeza, puedo pensar en un artículo que discutí recientemente con mi clase. “Inglés en Alemania: contacto, difusión y actitudes” apareció en World Englishes , vol. 26, núm. 2, págs. 131–148, 2007. Busca en Google y es posible que puedas encontrar una copia gratuita en algún lugar, o tu biblioteca local te la puede conseguir. Si, por supuesto, solo está interesado en el tema, no dude en reunir opiniones aquí sobre Quora, con el conocimiento de que los hablantes nativos sin capacitación en lingüística no podrán darle una respuesta integral a una pregunta ENORME.

Es sorprendente la cantidad de anglicismo que tenemos en nuestro idioma. Si comparo con el francés, es mucho menos que en alemán. Tal vez sea porque perdimos una guerra y no estamos tan orgullosos de nuestro idioma como en comparación con Francia.