¿Cuál es la diferencia entre alemán y prusiano?

Su pregunta es un poco como preguntar “cuál es la diferencia entre inglés y británico” o “cuál es la diferencia entre estadounidense y texano”. Si bien hay cosas que hacen que Prusia sea distinta del resto de Alemania, todavía es alemana. De hecho, muchas cosas que los no alemanes consideran “típicamente alemanas” se consideran, dentro de Alemania, “típicamente prusianas”: puntualidad, eficiencia, franqueza (o incluso falta de tacto), una habilidad para la organización (pero falta de creatividad), y así en.

Otras regiones dentro de Alemania son notablemente diferentes, y todavía existe cierto resentimiento por esa mentalidad prusiana. Los bávaros, en particular, tienden a poner los ojos en blanco ante Preissen (“esos prusianos” en el dialecto bávaro) por ser tan exigentes y duros con todo, mientras que los prusianos (es decir, los alemanes del norte) a menudo desprecian a los bávaros como estúpidos yokels católicos perezosos.

Un viejo chiste ilustra las diferencias:

Un prusiano, un bávaro y un suabo bebían cerveza juntos.
Cada uno tenía una mosca en su cerveza.
El prusiano tira su cerveza y exige una nueva.
El bávaro se encoge de hombros, saca la mosca y sigue bebiendo.
El suabo saca la mosca y le saca la cerveza.

Prusia solía ser una gran parte de Alemania: Alemania la mayor parte del tiempo estaba compuesta por varios estados más o menos independientes con diferentes tradiciones, legislación y mentalidades.

Prusia (por cierto, la parte que contiene Berlín) durante mucho tiempo apoyó el militarismo y el “pensamiento militar” incluso en la vida civil. Las virtudes prusianas típicas eran la puntualidad, obedecer las reglas, seguir incondicionalmente las órdenes y otros hábitos que a menudo se consideran “típicamente alemanes”. (Visto positivamente, estas virtudes prusianas significan “sé confiable”). Pero hay otras regiones con una mentalidad muy diferente, como por ejemplo Baviera (el estado “Lederhosen” con la capital Munich). Y de hecho, los bávaros que odian a los prusianos es proverbial.

Prusia estaba DENTRO de Alemania (después de la Segunda Guerra Mundial, gran parte se le dio a Polonia, y la mayoría de los alemanes huyeron de las antiguas zonas prusianas afectadas por eso).

Uno de mis abuelos era muy prusiano. Entonces, la forma en que percibo lo que significa “prusiano” es que era bastante ordenado: siempre preocupado de que se vea bien en público, bien vestido, etc., entonces los DERECHOS (“Pflichten” en alemán) fueron muy importantes para él. También cosas como puntualidad, corrección, etc.

Puede haber muchas mentalidades que difieren en toda Alemania. Las cualidades “prusianas” a menudo se consideran en relación con una subordinación disciplinada, más bien conservadora, militar, bajo un concepto general de un estado común y de una sociedad, en la que el individuo debe “funcionar correctamente”. .

(La siguiente historia no debe interpretarse como históricamente precisa y es simplemente una figuración imaginativa de eventos históricos para proporcionar mejor una idea para una respuesta a esta pregunta en lugar de una respuesta derivada de cualquier evidencia empírica. Por lo tanto, no es verdadera ni objetiva , pero tampoco está falsamente razonado y podría leerse como una alegoría. Se inserta una nota entre paréntesis para indicar datos empíricos basados ​​en hechos).

Una gran reina, escapando a una frontera alemana iluminada, dijo una vez que los franceses merecían a Napoleón, pero que los austriacos sí, pero si estas palabras expresaban su amargura por los fracasos de este imperio para rescatar a su familia, o una observación mordaz sobre La naturaleza teórica de la revolución entre su gente adoptiva es incierta, pero como profecía, parecería que ella era una visionaria, porque dentro de cien años todo el trabajo preliminar se establecería para que el austríaco Napoleón golpeara a Francia y cambiara, para siempre, la idea del hombre. (Si pensabas con esto que me refería a Adolfo Hitler, podrías tener un punto. Hitler era austríaco, pero se veía a sí mismo como alemán. De hecho, Hitler no era ciudadano alemán del Reich hasta 1932, cuando sus compinches en los gobiernos de los estados inferiores, hicieron él, en papel, un burócrata para este gobierno estatal, confiriéndole así la ciudadanía del Reich en virtud de ser miembro del gobierno, hasta ese momento, la policía prusiana lo consideraba un elemento indeseable. Pero, en 1933, su falsa ciudadanía los documentos le permitieron llegar a la Presidencia, momento en el que disolvió el Parlamento alemán y gobernó como dictador por el resto de su vida.) Sin embargo, en el momento de su declaración, no había un gobierno que hablara a todos los hablantes de alemán. como un solo pueblo pero numerosas entidades independientes de habla alemana, que se fusionaron en aglomeraciones amorfas y se disolvieron rápidamente junto con otros principios organizativos. ¿Pero por qué podría referirse a los austriacos y al mismo tiempo referirse a los pueblos de habla alemana? Para responder a esa pregunta debemos retroceder más en la historia al Sacro Imperio Romano, formado cuando el obispo de Roma asumió el manto de César, y fue César al nuevo Hombre que emergió de las ruinas del antiguo estado romano. Era el padre de dos hijos (no el obispo, sino el emperador como padre alegórico), ambos nacidos en las laderas del norte de los Alpes, robustos y rubios, y dedicados a levantar el cuerno alpen y derramar su rotunda y melancólica claridad. de las alturas alpinas, eso elevó las aspiraciones de los valles de abajo, y uno heredó el sentido de afinidad electiva de su padre, y su corazón era efusivo y se sintió atraído por la música y la luz, y el más joven heredó el título del antiguo emperador, César, o ‘Kaiser’ en alemán, y desde que su hermano mayor comandó las alturas de Zúrich, Salzburgo y Carintia y el Tirol, este hermano menor, o Junker, viajó al norte, a Nuremberg, Dresde, y por matrimonio y herencia, a Brandeburgo. y Berlín al borde de la interminable frontera polaca que se extiende hacia la inmensidad del Este, a miles de kilómetros hacia los reinos de Muscovy. El hermano mayor era un Habsburgo y el Junker era un Hohenzollern.

Cuando uno se despierta de un sueño incómodo para encontrarse a sí mismo, a salvo, en su propia cama, debe ser impactante ver que su sueño de transfiguración había sido, todo el tiempo, retorcerse de un monstruoso imago, emergiendo de su etapa larval. crisálida o pupa como el sueño que observa con varios ojos y con alas para arrancar (cf. Franz Kafka. Primera oración “La metamorfosis”, 1915). Y con el tiempo, tales fueron los sueños de los Habsburgo católicos y los Hohenzollerns luteranos, que sus ideales y sueños de transfiguración los dejaron decididamente sin transfigurar, de hecho, llamaron la atención sobre su parecido con los artrópodos. La causa de esto se atribuyó a la corrupción de puntos de vista religiosos o herejías y blasfemias y durante cien años el corazón de Europa estuvo dividido por violentos conflictos civiles, lo que demuestra que las personas se dividen más fácilmente por un idioma común que las personas por diferentes idiomas. , porque uno se esfuerza por ser entendido por un extranjero, pero entiende muy bien que un hablante nativo utiliza muchas palabras sinceras, ninguna de las cuales tiene ningún significado real detrás de ellas. Después de esta terrible guerra, las cosas volvieron a ser como habían sido cien años antes o al principio, de donde se deriva el término ‘cabeza de tonto’. Pero habiendo consumido su herencia y dejando a su padre una cáscara vacía de un imperio, emergieron de este kulturkampf, su sueño de transfiguración intacto pero ahora se veían a sí mismos como algo más que humanos y hábiles en armas, sus Waffen convirtiéndose en sus brazos y piernas, y mandíbulas y alas, y, sin embargo, todavía monstruosas y llenas de gente, vieron esto como una lucha espiritual y una estación de camino en el camino a su máxima transfiguración por la cual habían donado sangre y tesoros para asegurar. Los condenarían como escritores decadentes que retrataban a los insectos como atormentados o sentimentales o como demasiado humanos y cuando realmente necesitaban una intervención, el mundo occidental dejó caer la bola de la democracia, y los alemanes no estaban de humor para entretener a otro austríaco, judío extracciones, quienes, como muchos alemanes, creían que, de acuerdo con ser humano, convertirse en un insecto era evidencia de tendencias mórbidas, insalubres y sociópatas, y la puesta de huevos y el asesinato y la comida de sus compañeros después del coito, y otros comportamiento, tenía algo que ver con tendencias narcisistas no resueltas que eran perjudiciales para la civilización misma. (Cf. Sigmund Freud. “La civilización y sus descontentos”. 1930). Pero para ese entonces, los alemanes, habían comprado el veneno de serpiente de un austriaco, y le informaron como hokum el tónico del otro, y dijeron de este vendedor, que los austriacos solo pensaron en tomar sus pfennigs como una protección contra el gasto de sus pfennigs en algún lugar más. (Doch zu dieser Zeit hatten mueren Deutschen morir Schlange regalo von einem österreichischen gekauft, und, betrogen einmal, der Otros ALS betrügerische Tonic benachrichtigt, und sagte, dass mueren Österreicherinnen und Österreicher sie wollten das Pfennig zu sichern und sie von ihren Pfennig irgendwo Anders verhindern )

Así que ahora vemos que esta reina probablemente no estaba hablando de austriacos como pertenecientes a la entidad conocida como la monarquía del Danubio o Austria, sino de personas de habla alemana, y del hombre que sacó al hombre nuevo de las cenizas de la vieja hombre y cuyas conceptualizaciones se convirtieron en el pan de maíz sin levadura de la teoría francesa posmoderna, cumpliendo así otra profecía de esta reina, “déjalos comer pastel”, porque el estómago del francés atraviesa su paladar, y un francés encuentra un nuevo sabor agradable cuando tiene Se introdujo de acuerdo con un protocolo y se adapta a las innovaciones estilísticas y se convierte casi en su totalidad en francés, algo que una gran Mac nunca lo hará. Esto los Hohenzollern nunca pudieron tolerarlo, pero los Habsburgo, habiendo vivido entre los franceses, por así decirlo, pudieron, y los Habsburgo introdujeron a los franceses a vivir con déficit, y si los franceses necesitaban más dinero, simplemente encontraban cosas que valorar en su entorno. , desde la rusticidad de Rousseau hasta el burbujeante de Dom Perignon, y es por eso que los franceses reciben el crédito por inventar la economía moderna. Esto también era intolerable para los prusianos. Otra característica de los franceses contra la cual los prusianos podían medirse era el desinterés o el deber francés, una palabra tan suave y límpida que no era adecuada para las fauces de las hormigas del ejército y el Pflicht prusiano se convirtió en la palabra para los militaristas estadounidenses, y evitando la palabra, devoir, introdujo la idea de que los franceses no eran confiables como una fuerza de combate, eso es simplemente falso. Los franceses podrían mantener a su enemigo en un abrazo fatal con su Entente hasta que se rindiera en masa cuando Francia iniciara la distensión del soporte vital francés, lo que asusta al enemigo que se reúne pensando que la distensión de los franceses es su entente. A veces, los franceses también se equivocan, como un distendido con alguien como el ayatolá que fue liberado de manera insospechada en el Shah y la gente de Irán tomó al ayatolá del soporte vital francés antes de que realmente entendiera la naturaleza de su entente. pero esta visión de las cosas, por errónea y falsa que sea, dados los sacrificios de los franceses; quien hizo que la distensión con Indochina y Argelia fuera una desgracia, pensando que era entente de nuevo.

Aunque parece que las características prusianas se derivaron de su antagonismo hacia los franceses, hay que decir que los Habsburgo se sentían cómodos con la manera francesa si veían detente y entente con los franceses, los franceses estaban incómodos con su relación con los Habsburgo y buscaban un alianza impía con Rusia y, por lo tanto, tienen un vicio, por así decirlo, para Austria y la expansión de los pueblos alemanes. (Esta reina fue fundamental para asegurar una entente francesa con la América revolucionaria, para controlar el poder de Gran Bretaña y la aceptación tácita por parte de los Habsburgo. Mientras tanto, la relación de los Estados Unidos con los Hohenzollerns comenzaría con el Prusiano, von Steuben , que no pudo regresar a Prusia debido a sus relaciones sexuales entre personas del mismo sexo, y se fue al nuevo país y volvió a capacitar al Ejército Continental Americano en Valley Forge. Su ayuda al nuevo ejército fue quizás más valiosa desde una perspectiva militar que la de los franceses, cuya dependencia de la diplomacia y el protocolo no logró obtener importantes victorias, mientras que la derrota de los soldados mejor entrenados que los británicos pusieron en el campo, los 30,000 mercenarios de Hesse, desconcertó a los británicos, y después de la guerra, menos de la mitad de los Hesse regresaron a sus orígenes alemanes y al resto que no fueron asesinados o desaparecidos, se establecieron en las áreas alemanas de Pensilvania, mientras Federico el Grande firmó uno de los primeros acuerdos comerciales con el nuevo pais Pero las relaciones amistosas con el gobierno de una nación son diferentes de las votaciones del pueblo con los pies, y dado que la autocracia era la regla en los estados alemanes, con algunas excepciones, el gobierno de Alemania es el enemigo de los Estados Unidos en dos guerras mundiales, mientras se alía con los franceses que solo tienen una cosa en común con los estadounidenses y que ambos son ciudadanos de las dos repúblicas democráticas más antiguas. Sin embargo, vemos una política alemana de equilibrio de poderes, que se convertiría en el Realpolitick prusiano en esta aparentemente más política de las reinas, y que su marido permitiera munición real en los rifles de sus guardias en Versalles, como ella había pedido, la historia no le había dado al mundo un pueblo que habló del mundo desde el borde nuclear con una praxis socialista que calmó la tensión entre el bloque soviético y Occidente. Francia es el amigo más antiguo de este país y ahora necesitamos más que los franceses.

Entonces, ¿qué conclusiones se pueden sacar de esta historia con respecto a la pregunta formulada? Por favor, siéntase libre de dejar sus conclusiones en la sección de comentarios. ¡Gracias!

Históricamente, los prusianos eran un pueblo báltico, al igual que los lituanos, estonios y letones. Los prusianos tenían su propio idioma y cultura. Más tarde fueron absorbidos por los alemanes, luego hablaron el idioma alemán y adoptaron las costumbres y costumbres a lo largo de los siglos. Por ejemplo, algunos apellidos alemanes con el sufijo ke como en un apellido típico como Goretzke, son de origen prusiano.