¿Qué descuidan la mayoría de los historiadores profesionales?

Fuentes.

Para dar un ejemplo, leí un pequeño artículo de un profesor checo que afirmaba que algo sobre los husitas a principios del siglo XV fue el primero en utilizar artillería de campo de manera decisiva. Esto fue solo un comentario casual en un artículo que cubre el tema de los cañones, pero fue incorrecto. Hubo una batalla anterior entre milicias urbanas en Flandes tres décadas antes de que los husitas fueran un cañón que, según se dice, ganó el día.

Ahora, como esto solo se menciona en una fuente que se tradujo recientemente al inglés, puedo perdonarlo, pero ilustra un descuido de las fuentes. Totalmente comprensible, por supuesto. Antes de la traducción solo estaba disponible en holandés y antes de esa traducción solo estaba disponible en flamenco medieval, lo que dudo que mucha gente checa pueda leer.

Si un profesor tiene que escribir un artículo, depende de fuentes primarias y secundarias. El problema es que no puede leer todas las fuentes primarias él mismo ni puede verificar las fuentes secundarias sobre esas fuentes primarias.

si desea escribir algo sobre la guerra de los 100 años y utilizar todas las fuentes disponibles teóricamente, necesitaría poder leer latín eclesiástico, inglés medio, francés medio, francés normando, flamenco medieval, inglés moderno, francés moderno y holandés moderno.

(Olvidé mencionar los dialectos español, catalán, medieval del sur de Francia e italiano también podrían ayudar)

Si un profesor de inglés puede leer inglés medio y francés contemporáneo, él mismo podría leer la mayoría de las fuentes en inglés y confiar en las fuentes francesas modernas para cubrir el lado francés de la historia. Pero cualquier falla en el trabajo francés moderno terminará en su trabajo y las fuentes francesas que no se han traducido al francés moderno están fuera de su alcance. Cualquier trabajo flamenco y holandés que no haya sido traducido al inglés o francés está completamente fuera de su alcance.

Personalmente no puedo leer francés, así que si quiero leer literatura académica sobre, digamos, Francia medieval, tendré que confiar en traducciones y trabajos académicos en inglés.

Otra cosa que diría es que el inglés tuvo un gran impacto en los trabajos académicos y la visión popular de la historia. Dado que casi todos los profesores de historia occidentales y laicos pueden leer inglés y muchos profesores que no son ingleses publican en su idioma nativo, esto significa que el trabajo académico en inglés es más fácil de acceder que el que se trabaja en otros idiomas. Esto puede hacer que veamos el historial a través de una lente inglesa. Si un profesor holandés publica la mitad de sus trabajos en inglés y la otra mitad en holandés, significa que la mitad de su trabajo e investigación solo puede ser leída por holandeses y profesores multilingües de otros países.

Esta disparidad puede conducir a una versión muy anglófona de la historia. Eso no es para culparlos, sino para alentar a los profesores de otros países a publicar en inglés (¿o tal vez deberíamos volver al latín?)

Que las personas del pasado y de otras culturas realmente pensaban en las cosas de manera diferente a como las personas lo hacen hoy o en los últimos cientos de años. Por ejemplo, la clara declaración de Einhard de que Carlomagno odiaba ser nombrado Emperador, que fue una sorpresa del Papa y que se habría perdido la Misa de Navidad si hubiera sabido lo que habría sucedido, es despreciada por la mayoría de los historiadores modernos. Carlomagno era un rey, ¿verdad? Era un político, ¿verdad? Él era un comandante militar, ¿verdad? Por lo tanto, obviamente habría querido ser el señor más grande que podría ser. De hecho, aparte del hecho de que el gran rey encontró el nuevo título como un obstáculo político notable, lo que complicó su relación con Bizancio y lo hizo sospechar de todos sus vecinos, existe el hecho de que no hay ningún documento que sea eso sugiere que Charles tenía alguna ambición de ser un emperador. El único testigo válido es el de Einhard, y Einhard es un testigo notablemente sincero, que expone, por ejemplo, la moral sexual notablemente libre en la corte franca. Pero debido a que su testigo sobre este tema no está de acuerdo con su presupuesto, los historiadores lo rechazan.

Infancia de las personas: cómo fue para los niños durante ese período determinado. Aunque encontrar información sobre niños de hace mucho tiempo es difícil. google niños durante la Edad Media. Encontrarás un buen documental sobre ser un niño durante ese tiempo. Fascinante. Sin embargo, esta es mi propia opinión.