¿El inglés vino antes que el alemán?

No soy lingüista, solo me interesé en este tema hace un tiempo, así que aquí está mi comprensión actual:

Antes del colapso del imperio romano en el siglo V (antes de 476 d. C.) la gente en Inglaterra hablaba lenguas celtas y estaba parcialmente romanizada. Después de la pérdida de la estructura de poder romana, tres tribus germánicas (o partes de ella) emigraron a la isla, que eran sajones, anglos y yute. El / los idioma (s) que trajeron con ellos era / eran dialectos germánicos, de la misma manera que el alemán moderno todavía conoce varios dialectos. Este idioma se conoce como inglés antiguo. Era su propio dialecto, pero claramente una lengua germánica occidental, tan estrechamente relacionada con las raíces también del alemán moderno. Se puede decir que las raíces del inglés antiguo y del alemán antiguo son las mismas.

Luego vinieron los normandos y conquistaron Inglaterra en 1066. Con ellos trajeron su propio idioma francófono, el normando. Puede que el francófono no sea el término correcto, fue miembro de la langues d’oïl También pertenece el francés moderno. También considere que el francés moderno es solo un dialecto seleccionado como francés estándar, al igual que el alemán estándar es solo un dialecto. Un aspecto interesante, los normandos eran en realidad descendientes de vikingos (que originalmente hablaban una lengua nórdica / germánica del norte) pero se habían establecido en el área del moderno norte de Francia, la Normandía (“northman”), con el tiempo asumiendo el idioma local. Lo cual, a su vez, es un derivado del latín vulgar (el latín que hablaba la gente común, en lugar de la variante de la literatura), influenciado por tribus germánicas como los francos. Después de la invasión, el anglo-normando reemplazó al inglés durante algunos siglos como el idioma de la clase alta en Inglaterra.

Sin embargo, si bien el inglés moderno y su precursor después del inglés antiguo, el inglés medio, es estructuralmente (principalmente) un idioma germánico, aprendió una gran cantidad de vocabulario de la clase alta francófona. Luego llegó el período del Imperio Inglés, donde se recogieron más palabras de otros idiomas, como el indio.

Según esta estimación (Wikipedia), aparte de la estructura gramatical, alrededor del 20-33% de las palabras en inglés moderno se derivan del inglés antiguo y, por lo tanto, de la raíz germánica directamente. Según un estudio (también ver Wikipedia), alrededor del 41% de las palabras en cartas comerciales derivan del grupo langue d’oïl.

Se podría decir que es un idioma bastante europeo, crearlo artificialmente y hacerlo popular al mismo tiempo habría sido difícil (considere el esperanto).

La opinión generalmente aceptada en lingüística es que el inglés es un idioma germánico, es decir, un idioma que pertenece a un grupo de idiomas con una raíz germánica común (por ejemplo, holandés, alemán, etc.). Eso no significa que venga directamente del alemán, como creo que quieres decir. Tenga en cuenta que el inglés a lo largo de los siglos ha asimilado una gran cantidad de palabras y frases de una amplia variedad de otros idiomas, por lo que debería pensar que el inglés tiene menos naturaleza germánica que otros idiomas germánicos. La mejor respuesta corta que se me ocurre en este momento.

Editado para agregar:

Lo siento mucho, me di cuenta de que la pregunta era si el inglés vino antes (es decir, existía antes) que el alemán. La respuesta corta es no porque la opinión generalmente aceptada en lingüística es que tanto el inglés como el alemán no eran “inglés” o “alemán” en el mismo sentido moderno que lo entendemos hoy.

Inglés y alemán son casi tan viejos como el uno al otro.

El inglés es un idioma que proviene del inglés medio, y este del inglés antiguo (también conocido como Anglosaxon). El alemán estándar es un dialecto entre docenas que provienen del antiguo alto alemán, a través del alto medio alemán. Entonces, podemos retroceder en el tiempo asumir que el antiguo alto alemán y el inglés antiguo provenían de una fuente aún más distante. El problema aquí que determina la antigüedad de cada forma de idioma proviene de la dificultad de trazar un límite entre una etapa en la evolución de un idioma y la siguiente. Hay más que decir sobre eso, que puedes encontrar aquí:
¿Considerarías que el inglés antiguo y el inglés medio son idiomas separados del inglés moderno?
¿Por qué los lingüistas no consideran las formas antiguas de un idioma (por ejemplo, inglés antiguo) que son mutuamente ininteligibles con los idiomas separados de la forma actual (por ejemplo, inglés moderno)?

Esta es una pregunta similar que la gente podría hacer sobre las especies biológicas (aunque la analogía solo llega hasta cierto punto). ¿Qué especie es más vieja, un chimpancé o un humano? Toma algunos pasos lógicamente para llegar a la conclusión a la que llegamos arriba con los idiomas:

  1. Los humanos y los chimpancés comparten un ancestro común.
  2. Los humanos y los chimpancés han evolucionado continuamente desde que se dividieron en dos especies.
  3. Por lo tanto, ambos han estado alrededor de la misma cantidad de tiempo, ya que cambiaron.
  4. Por lo tanto, son igualmente viejos.

Has recibido buenas respuestas a esta pregunta y la respuesta corta es no, no realmente porque las personas que nos dieron el idioma inglés eran una tribu alemana, los anglos, que abandonaron la región que llamamos Alemania, y emigraron a la isla que llamamos a Inglaterra y traemos su idioma alemán con ellos. Su nombre se convirtió en el nombre de la isla, Inglaterra, y su idioma, ya que se ‘transformó’, se conoció como ‘Inglés’, el idioma hablado por los ‘Angles’.
Las raíces del inglés se encuentran en la familia de las lenguas germánicas, pero en el camino tuvo una gran cantidad de francés, pero esa es otra historia.

Lo que conocemos como alemán, o Hoch Deutsch, viene del alemán utilizado por Lutero cuando tradujo la Biblia al alemán. Es una amalgama de varios dialectos. Inglés también una amalgama de anglosajón, francés y lenguas habladas por los vikingos.
No creo que se pueda decir que uno es más antiguo que el otro, ambos coexistieron y se cambiaron al mismo tiempo de diferentes maneras.

English Proper es un dialecto y una forma de alemán, al igual que el anglosajón y el francés (en cursiva influido por las lenguas celtas nativas de la Galia romana y por la lengua germánica franca de los invasores francos posrromanos). Entonces, para ir al grano: “El alemán vino antes que el inglés” sería la respuesta correcta y sucinta en mi opinión.