Gracias por el A2A.
Después de haber leído la otra respuesta, hay muchos que se acercan más a lo que creo que son las razones que otros, les contaré mi historia corta.
Al crecer en la diáspora, no hablaba hebreo. Claro, podía leer el siddur (libro de oraciones), aprender la Torá y , más tarde, los comentarios y la mishná, pero nunca pude entender realmente lo que decía desde un punto de vista conversacional. Nunca entendí realmente lo que significan las palabras fuera de la memoria de las oraciones repetidas y una especie de meta comprensión que se superpone a un tipo particular de estudio textual. En términos de comunicación interpersonal, claro, probablemente podría haber descubierto algunas palabras. Pero cada vez que lo intentaba era como tratar de comunicarme con alguien que hablaba de Shakespeare. Hubo mucha discusión circular y gestos con las manos tratando de llegar al punto en palabras que ambos pudiéramos entender. Este es un ejemplo real, ya que cuando tenía unos 10 años, un niño de Israel se unió a nuestra clase. Nos asombraba el chico que hablaba “Ivrit (hebreo moderno)”, algo que ninguno de nosotros podía entender. Estoy seguro de que ayudó que este niño no hablara una palabra de inglés, y todos tuvimos que hacer un esfuerzo considerable para comunicarnos. Más tarde, cuando estaba en Israel, a veces era un desafío similar comunicarse con la gente y aprender lentamente un nuevo idioma.
Cuando dos judíos se encuentran sin otro idioma que no sea el hebreo en común, es una forma de cerrar la brecha cultural. Después de todo, los judíos literalmente provienen de prácticamente todos los países de la tierra, y el hebreo moderno es solo otro sello distintivo de la “reunión de los exiliados”.
- Los holandeses fueron muy tolerantes y hospitalarios con los judíos cuando fueron perseguidos en España. Pero cuando los holandeses se establecieron en Sudáfrica, eran racistas. ¿Por qué?
- Si alguien fue criado como católico, ¿qué posibilidades hay si rastrean su linaje de que puedan tener ascendencia judía?
- ¿Cómo se sintieron los cristianos acerca de la persecución de los judíos durante el holocausto?
- Los árabes se consideran descendientes de Ismael, el hijo mayor de Abraham, patriarca de los judíos. ¿Pueden los árabes ser considerados judíos también?
- ¿Qué sucede cuando los judíos se encuentran con los árabes en una tierra extranjera?
Finalmente hice la transición del hebreo bíblico al moderno, y no estuvo exento de desafíos. Todavía recuerdo los muchos momentos embarazosos cuando era un adolescente sensible que crecía en Israel y no hablaba una sola palabra del idioma. ¿Qué tan diferentes hubiesen sido las cosas si tuviera un mejor manejo del hebreo, y cuánto más integrado me hubiera sentido comenzar de nuevo en Israel? Ahora que he llegado a comprender el idioma, tanto nuevo como antiguo, puedo apreciar los matices históricos y lingüísticos que nos unen como personas. Desde leer textos antiguos hasta pedir falafel en hebreo (y sí, esto se puede hacer fácilmente en Nueva York o Londres), aprender el idioma de nuestra gente nos conecta. Nos acercamos a nuestra herencia, a los demás y, en última instancia, a más falafel.