¿Intentaron los colonizadores franceses imponer nombres franceses en Vietnam?

No creo que los franceses hayan hecho un gran esfuerzo para “reculturar” ninguna de sus colonias, y las colonias asiáticas incluso menos que sus posesiones en África. Muchas sociedades africanas adoptaron nombres e idiomas franceses, pero los vietnamitas no; Creo que un factor en esto fue que la mayoría de los habitantes de las colonias africanas se convirtieron al catolicismo, pero menos asiáticos lo hicieron.

El idioma vietnamita no tenía una forma escrita hasta que aparecieron los franceses, y los colonizadores crearon una forma escrita usando el alfabeto francés. Cuando los estadounidenses fueron a Vietnam, intentaron imprimir mapas militares del terreno basados ​​en mapas franceses, pero imprimieron en imprentas estadounidenses. Muchos de los topónimos se cambiaron accidentalmente (me dijeron) porque los franceses / vietnamitas tienen varios acentos, mientras que el inglés americano solo tiene uno.

No, ellos no. Simplemente porque la mayoría de los vietnamitas no sabían francés, demonios, el 95% del país ni siquiera sabía leer y escribir su propio idioma, y ​​mucho menos el francés. Solo un pequeño número de intelectos cuyas familias poseían una cantidad razonable de riqueza para enviar a sus hijos a la escuela sabe francés, e incluso entonces, no se impone.

Estos intelectos luego, si están cerca de los franceses, les darán a sus hijos un nombre francés, sin embargo, irán al lado de su nombre vietnamita como un apodo.