¿Qué le hubiera pasado al idioma inglés si los nazis ganaran la Segunda Guerra Mundial?

No está claro cómo habría sido ganar la Segunda Guerra Mundial, pero supongamos que los alemanes administraron Gran Bretaña de la misma manera que Rusia administró a los países de la URSS.

Casi nada cambiaría sobre el idioma inglés. Muchos ingleses habrían aprendido alemán como segundo idioma, y ​​como habría sido una gran ventaja social / política hablarlo bien, habría desplazado rápidamente al francés como idioma paneuropeo de la élite. También se habría convertido en un idioma común en la capital para tratar con varios funcionarios alemanes, etc.

El inglés habría adoptado algunas palabras de préstamo del alemán.

Una pregunta más interesante es cómo habría cambiado el alemán. Con una gran cantidad de nuevos hablantes de alemán de Europa y del mundo, el idioma podría dividirse en dialectos, al igual que el inglés con variantes indias, americanas y australianas (¡por nombrar solo algunas!).

Solo una inmigración masiva de hablantes nativos de alemán al Reino Unido habría tenido un impacto radical en el inglés y no veo por qué habría sucedido eso.

Esencialmente, poco habría sucedido. El inglés es un idioma germánico, por lo que ya hay un cierto número de palabras basadas en alemán en el idioma. La interacción normal de los pueblos británico y alemán ya había causado que muchas palabras se cruzaran en el idioma del otro. Las tropas alemanas en Inglaterra podrían haber traído algo de jerga alemana, tal como lo hicieron las tropas estadounidenses a los alemanes después de la Segunda Guerra Mundial. El inglés, muy probablemente, no habría cambiado tanto.

Por si acaso no leíste este chiste antes:

El nuevo idioma europeo !!!

Escritor desconocido

¡Lea en voz alta para obtener el mejor efecto!

Los comisionados de la Unión Europea han anunciado que se ha llegado a un acuerdo para adoptar el inglés como el idioma preferido para las comunicaciones europeas, en lugar del alemán, que era la otra posibilidad. Como parte de las negociaciones, el Gobierno de Su Majestad reconoció que la ortografía inglesa tenía margen de mejora y ha aceptado un plan gradual de cinco años para lo que se conocerá como EuroEnglish (Euro para abreviar).

En el primer año, se usará “s” en lugar de la suave “c”. Ciertamente, los funcionarios civiles resistirán esta noticia con alegría. Además, la “c” dura será reemplazada por “k”. Esto no solo aclarará la confusión, sino que las máquinas de escribir pueden tener una letra menos.

Habrá un creciente entusiasmo público en el segundo año, cuando el problemático “ph” será reemplazado por “f”. Esto hará que palabras como fotograf “20 persent sean más cortas.

En el tercer año, se espera que publik akseptanse del nuevo deletreo kan llegue a la etapa en la que son posibles más cambios complicados. Los gobiernos se encargarán de la eliminación de las letras dobles, que siempre han sido un detective de la ortografía. Además, todos estarán de acuerdo en que el horrible momento de las “e” silenciosas en el lenguaje es vergonzoso, y que irían.

Para el cuarto año, la gente será reactiva a pasos tales como reproducir “th” por “z” y “w” por “v”.

Durante el año quinquenio, el “o” kano se puede abandonar de los vicios para obtener “ou”, y cambios similares vud de kors pueden aplicarse a las combinaciones de letras de los ozer.

Después de los quince años, hemos tenido un estilo realmente sensible. Zer no se mor trubls o difikultis y evrivun vil encontrar ezi tu entender ech ozer.

Ze drem vil finali kum tru.