“Un acento británico” está bien. “El acento británico” no está bien.
Cuando dices que una persona tenía “acento británico” solo estás diciendo que tenía uno de los muchos acentos que provienen de Gran Bretaña.
Cuando me mudé a Estados Unidos, me pareció interesante que los estadounidenses conocieran tres acentos británicos, pero tendían a combinarlos cuando imitaban. Estaban al tanto de la “pronunciación recibida” (también conocido como inglés de Oxford o inglés de la reina). Estaban al tanto de Cockney (principalmente por el intento abominal de Dick van Dyke en Mary Poppins) y estaban al tanto del “acento de Monty Python”.
Lo curioso es que solo uno de ellos (Cockney) es realmente un acento orgánico, y se limita a una pequeña parte de Londres. La pronunciación recibida no es realmente natural. Se enseña. Y Monty Python es a menudo una mezcla exagerada de voces divertidas.
- ¿Es Gran Bretaña una nación secular?
- ¿Se sentirían cómodos los británicos blancos si se convirtieran en una minoría en el Reino Unido?
- Edward Snowden Leaks y NSA Surveillance & Privacy Scandals (2013): ¿Cómo se sienten los británicos sobre el comportamiento de su gobierno al detener al socio del periodista Glenn Greenwald durante 9 horas bajo la Ley de Terrorismo del Reino Unido?
- Historias alternativas (escenarios históricos hipotéticos): ¿Podría Gran Bretaña haber salido de la Segunda Guerra Mundial mejor de lo que lo hizo? ¿Si es así, cómo?
- ¿Qué dos ciudades en el Reino Unido son las más cercanas geográficamente?
La pronunciación recibida es probablemente la más reconocida fuera de Gran Bretaña. También es el acento que desarrollan muchas personas que aprenden inglés como segundo idioma. Tengo un amigo de Alemania que suena británico cuando habla inglés, porque aprendió inglés de un instructor que enseñaba “Oxford English”.
Durante muchos años, se esperaba que los artistas y los presentadores de noticias hablaran con la pronunciación recibida, especialmente en la BBC. Cuando Patrick Stewart está actuando, generalmente habla en la pronunciación recibida. Pero si lo escuchas hablar fuera del escenario, en realidad tiene acento de Yorkshire. Hoy, notará que las emisoras de la BBC permiten los acentos regionales.
Los acentos varían bastante de un condado a otro. Tuve la desgracia de nacer en un condado donde el acento es tan ininteligible (incluso para otros ingleses) que se escriben libros para traducirlo.
Mi experiencia ha sido que no ofenderás a una persona inglesa diciendo que tiene acento británico, pero bien puedes ofender a un escocés o galés.