Ambas palabras provienen de la historia de la raíz latina y, en el sentido de ser una narración sobre algo / alguien, comparten el mismo significado.
La llegada anterior al inglés fue “historia”, en forma del estoire francés normando (del francés antiguo) . El OED lo cita desde c 1225. La “historia” entró en uso más tarde (1393) de acuerdo con la predicción de los eruditos ingleses medievales para revivir elementos del latín en apoyo de un estilo de discurso más educado.
Mientras histoire / ” history ” ha conservado el sentido (más estrecho) de estar basado en los hechos y ordenado, estoire / ” story ”, como la ‘versión del pueblo’ más establecida y más ampliamente adoptada, ha llegado tener una lista mucho más larga de usos y sentidos, incluida la distinción inusual, cuando se usa en el sentido de decir mentiras, de ser su propio antónimo.
- ¿Qué pueden aprender los historiadores de Frost / Nixon?
- ¿Por qué los estados del sur de los Estados Unidos tienen una tradición militar tan fuerte de individuos que eligen unirse al ejército como carrera?
- ¿Cuáles son las características de una región / ubicación / gente que sobrevive y prospera después del colapso de un imperio?
- ¿Por qué los estados del noreste han sido el crisol de las revueltas contra el estado indio durante los últimos 60 años?
- ¿Quién es una persona histórica de la que te gustaría ser amigo?