Idiomas de la India: ¿en qué escritura se escribe el antiguo sánscrito?

El sánscrito moderno se escribe oficialmente en la escritura Devanagari desde alrededor del siglo XIX. Así como la palabra sánscrito significa “refinado”, “consagrado” y “santificado”, la escritura Devanagari ha evolucionado a partir de la escritura Brahmi a lo largo de los años.

El sánscrito también se escribe en latín en el alfabeto internacional para la transliteración sánscrita (IAST), ya que la globalización del idioma y muchas de las escrituras Brahmic también se usan para escribir sánscrito.

Bhaikshuki, Grantha, Prachalit, Sharada, Siddham, Ranjana, Maithili, Tigalari, Nandinagiri son los guiones populares que históricamente se usaron para presentar el sánscrito.

Los otros guiones de las principales lenguas indoeuropeas también se utilizan para la transliteración del sánscrito.

Referencias: –

http://en.wikipedia.org/wiki/San…
http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar
http://sanskritroots.com
http://omkarananda-ashram.org/Sa…
http://www.samskrtam.org/
http://www.americansanskrit.com
http://www.sanskritstudies.org

http://www.wazu.jp/gallery/Fonts…
http://www.devanagarifonts.net
http://www.sanskritweb.net/cakram/

Alfabeto sánscrito, pronunciación e idioma

grupos de Google

Devanagari – Wikipedia

Escrituras Brahmic – Wikipedia

Fuentes de imagen: –

Alfabeto sánscrito, pronunciación e idioma

El antiguo sánscrito se escribió en una variedad de guiones. La ecuación de que Devanagari = Sánscrito es una de las más engañosas.

Permítanme presentarles ejemplos del texto en idioma sánscrito escrito en muchos guiones de la siguiente manera.

Sánscrito escrito en escritura kannada antigua, con fecha 634 CE. Es una inscripción del famoso Rey Chalukya, Pulikeshin el 2do. En Badami, Karnataka.

Sánscrito escrito en escritura Siddham. Estuvo en uso durante 600–1200 CE. Esto es lo que se conoce como “Sutra del corazón”, un famoso texto budista Mahayana. Este guión fue el precursor de los guiones bengalí, asamés y tibetano.

Estos son dos ejemplos aparte de los que se dan en respuesta a esta pregunta.

¿El sánscrito se escribió alguna vez en otros guiones que no fueran Devanagari?

El sánscrito nunca tuvo un solo guión, siempre se escribió en muchos guiones. Tanto en India como en el exterior.

Hoy, principalmente en Devanagari, y también en romanización IAST por indólogos occidentales. Antes del siglo XX, todas las escrituras indias se usaban para escribir sánscrito.

En la antigüedad (antes del siglo I a. C.), el sánscrito no estaba escrito en absoluto, aunque sí otros idiomas indios, incluidos los prakrits, que se habían desarrollado a partir del sánscrito.

El sánscrito se ha escrito en varios guiones de acuerdo con los contextos temporales y sociales en los que se utilizó. El lenguaje de los dioses en el mundo de los hombres de Sheldon Pollock afirma que el sánscrito surgió relativamente tarde en la cronología india. Las primeras inscripciones descubiertas en Gujarat, junto con los edictos de Asoka, se completaron en Prakrit, y el sánscrito se convirtió en una lengua franca de la corte en la era medieval.


La escritura Brahmi, por lo tanto, no se utilizó ampliamente (si es que lo hizo) para escribir sánscrito. Los siguientes guiones (según mi conocimiento) históricamente tienen amplios trabajos en sánscrito:

Devanagari

Karosthi

Gupta

Śarada

Siddham

bengalí

Odia

Telugu

Tamil

Kannada

Malayalam

Grantha

etc.

La lista anterior no es exhaustiva, ya que el sánscrito se ha escrito en casi todos los guiones Brahmic.

El uso contemporáneo del sánscrito se ejecuta principalmente en Devanagari, y la transcripción IAST se usa en transliteraciones y comentarios académicos.

El guión original de Brāhmī ( ब्राह्मी) fue creado para escribir idiomas pertenecientes a la familia sánscrita (indo-aria). Aunque este guión evolucionó con el tiempo para dar lugar a las docenas de guiones utilizados para escribir varios idiomas indios y algunos incluso en el extranjero, principalmente en Asia Central y el Sudeste Asiático.

Este es el guión utilizado en los famosos Ashoka-edictos encontrados en todo el subcontinente indio del siglo III a. C.

La sílaba original de Brahmi

Durante el período Gupta en el norte de la India, la “escritura Gupta”, un descendiente de la escritura Brahmi tardía, se usó para escribir sánscrito, mientras que otro descendiente de la escritura Grantha, que dio origen a las escrituras modernas Tamil y Malayalam, se utilizó en el sur de la India.

Desde la época medieval, varios descendientes de la escritura Gupta se usaban en el norte. Esto incluyó el guión de Devanagari ahora extendido. Este guión tiene un origen interesante ya que originalmente no se usó en la región Madhyadesha del Ganado-Yamuna doab. Más bien vino de Kalinga (hoy Orissa)

Sánscrito como está escrito en el script Tamil Grantha (arriba) y Devanagari (abajo) con IAST ( Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita) en el medio

Durante los últimos 300 a 400 años, el sánscrito se ha escrito principalmente en escritura Devanagari en muchos lugares de la India.

En el sur de la India se usaron varios guiones para escribir sánscrito, como Grantha, Tigalari, etc. El guión de Grantha todavía se usa en Tamil Nadu. Las escrituras de las lenguas del sur de la India, como kannada, telugu y malayalam, también se utilizan para escribir sánscrito en los estados respectivos.

En el norte de la India, hoy en día el guión Devanagari es el único guión que se utiliza para el sánscrito. Antiguamente se usaban guiones como ‘sharada’, ‘nagari’.

Desde la antigüedad se utilizaron diferentes guiones para la escritura sánscrita y estos guiones difieren de una región a otra.

En Occidente y en Europa, la escritura romana con signos diacríticos se usa para escribir sánscrito.

ॐ॥

¡Intentaré abordar (no responder) la pregunta …!

Todos los idiomas no son más que expresiones. Cada enunciado tiene dos componentes: corriente sonora y palabra. La corriente sonora es el origen / base de la expresión y la palabra es la expresión. La expresión, cuando se imparten reglas y la ciencia se convierte en guión porque luego se puede escribir e identificar. Por lo tanto, el guión está hecho por el hombre, pero la corriente de sonido es natural, por lo que todos los guiones tienen alguna base de origen.

Cuando recitamos “Oum”, la corriente de sonido viaja desde la base del estómago a través del seno, la garganta, el conducto nasal y finalmente culmina en la cabeza con un zumbido resonante. En cada punto durante este viaje suena diferente. Cuando los yoguis practican esto rigurosamente y meditan en el sonido así producido, pueden conectarse con los sonidos más allá del cuerpo físico en el plano espiritual superior. Con una concentración más profunda, el sonido físico comienza a fusionarse con los sonidos internos. Entre estos sonidos hay un punto donde las 52 letras del sánscrito están presentes con sus respectivas expresiones divinas.

Rishis y sabios de tiempos antiguos escucharon estas expresiones en meditación y las expresaron en palabras físicas. Las expresiones divinas eran las mismas para ellos, por lo que se descubrió que este punto era el origen principal de 52 letras. Es por eso que el sánscrito se llama Dev-Vaani o el lenguaje de los dioses. Este Dev-Vaani no requería guión. Sin embargo, por el bien del mundo, comprender su guión se desarrolló más adelante. Cuál fue ese guión es discutible en base a las evidencias históricas disponibles. Pero el hecho es que el sánscrito se convirtió en el primer lenguaje escrito por el hombre y es el idioma original de la humanidad.

El guión es propenso a cambios y este aspecto del guión podría haber dado lugar a varios guiones e idiomas a partir de eso … esto también explica por qué se dice que el sánscrito es la madre de todos los idiomas del mundo … !!

NOTA: – Sánscrito es el nombre dado al idioma formado por 52 letras divinas, por lo que el nombre también podría ser cualquier nombre además del sánscrito, pero la teoría de su origen sigue siendo la misma y lógica para mí.

El antiguo Samskrit está escrito en Brahmi. Brahmi es madre de todos los guiones indios. Todos los scripts se desarrollan posteriormente a partir de Brahmi. Más tarde, el guión de Grantha se desarrolló especialmente para escribir Samskrit que contiene todas las expresiones de Samskrit.

Samskrit siempre fue escrito en Devnagri. El Devnagri que prevalece ahora puede tener algunos cambios aquí y allá. Algunas letras son diferentes de otras. Pero es la misma.

La escritura Brahmi también se usó en la época de los reyes Ashok y Maurya, pero comúnmente se cree que es más antigua que Devnagri. Devnagri fue el guión original y Brahmi fue presentado más tarde.

El sánscrito fue escrito en escritura Brahmi por Panini. Antes de ser conocido como bhasha, el dialecto hablado del idioma pali que hablaba familias brahmanas. Sanskrit nunca poseía una forma de escritura propia.

Devanagari

Es el mismo guión en el que se escribe hindi.

Hay otros idiomas como el marathi que también usan el script Devnagari.

Para obtener una lista completa de los idiomas que usan el script Devanagari, consulte el enlace de Wikipedia de Devanagari.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/

Consulte : ¿Qué script se usó para escribir los Vedas y Upanishads del Sánscrito?

Escritura Devanagari, igual que Hindi, Marathi, etc., pero con algunos caracteres / sonidos adicionales

No hay una regla como tal, pero el guión más popular en estos días es Devanagari, pero nuestras antiguas concesiones sánscritas normalmente están en tamil, kannada, brahmi, pali y prakrit.