Las guerras del opio se consideran negativamente por cualquier historiador que he encontrado.
Hace poco leí una excelente descripción de las guerras por el historiador con sede en Londres Julia Lovell. Al igual que gran parte de la historia popular, el detalle es mucho más compleja y matizada de lo que se podría esperar. Fue una guerra que no tiene por qué haber ocurrido.
En el lado británico el factor decisivo fue la influencia de Palmerston, que fue probablemente el más agresivo de cualquier político británico de alto nivel en todo el período. En el lado chino, yo diría que Lin Zexu (el tráfico de alto funcionario de la emisión) era torpe en la forma en que manejó el problema. En particular, se emitió la orden de embargo de 1,2 millones de kilos de opio de los comerciantes europeos y destruirlo. Fue este acto que dio a los traficantes de guerra a su manera. (Lin se ha convertido en un héroe en algunas historias chinas, pero no estoy de acuerdo -. Un enfoque más sutil podría haber sido mucho más exitosa)
Las guerras del opio eran una secuela de los acontecimientos de la Embajada McCartney en 1793, otro intento de abrir China por más comercio. En este punto el opio antes no era específicamente el tema. Se trataba de permitir el comercio en general en todas las regiones más chinos. El emperador rechazó la misión con estas famosas palabras:
- ¿En qué años estuvo el revolucionario chino Sun Yatsen en Japón? ¿Qué hizo allí?
- ¿Habría tenido China 20 años adicionales de desarrollo económico si Mao muriera en 1956 en lugar de 1976?
- ¿Qué pasaría si Cao Cao no ejecutara a Lu Bu?
- ¿Cómo se usaron las armas Gatling en China?
- ¿De dónde viene la palabra “China”?
‘Nuestra Celeste Imperio posee todas las cosas en abundancia prolífica y carece de ningún producto dentro de sus fronteras. Por consiguiente, no necesita importar la fabrica de bárbaros fuera a cambio de nuestros propios productos.
Es una gran put y hacia abajo a menudo es citado en ese sentido. El problema es, que era manifiestamente falso. China necesitaba desesperadamente el comercio con el oeste para cerrar la brecha tecnológica bostezo que se había abierto. Así fue que la arrogancia? Talvez no.
En mi opinión, las palabras de este rechazo son ampliamente incomprendida hoy. En realidad, las autoridades chinas sabían perfectamente que estaban a la zaga. Pero temían la posible influencia perjudicial de permitir que los extranjeros y las ideas extranjeras en China, más de lo que temían la brecha tecnológica en sí. Esto fue un error – porque ocurrió de todos modos de una manera mucho más destructivo.
Las guerras del opio se debería haber evitado 50 años antes de que comenzaran – dando a la Embajada McCartney una mejor recepción y permitiendo el comercio en general para desarrollar, como lo ha hecho hoy. China moderna ha sido capaz de absorber las ideas occidentales con mucho éxito sin sacrificar su propia identidad.