No existe tal cosa como “nativo americano” como idioma o pueblo. Son términos genéricos como euroasiático (alguien de algún lugar del continente, de Noruega a China, de Siberia a la India). Hay muchos idiomas nativos americanos en lo que ahora es Estados Unidos y están agrupados en más de 26 familias. En Europa hay alrededor de tres familias de idiomas. Es posible que desee elegir un idioma o personas para obtener una mejor respuesta.
Por ejemplo, aprendí un poco de Navajo (Dine ‘bizaad) cuando vivía en la Nación Navajo en Kayenta, AZ. Está en la familia del sur de Athabaskan. Las diferentes lenguas apaches son lenguas hermanas o primas. Está más alejado de los idiomas en el norte de Canadá y Alaska. Ni siquiera está ligeramente relacionado con los idiomas vecinos como el hopi o el zuni, que a su vez no están relacionados entre sí. Tan distante como el chino y el inglés. En Navajo, hay diferentes palabras para la abuela, dependiendo de si es la materna o paterna. Además, no se puede decir simplemente “abuela”. Debe decir “mi abuela” o la suya o la suya, etc. Debe estar en lo posesivo.
Entonces, “mi abuela materna” es: Shimá sání. Esto también puede significar la hermana de la madre de mi madre y la hermana del padre de mi madre (tías grandes).
Cualquiera de los padres de mi padre es: Shinálí. Eso también puede significar algunos otros parientes dependiendo del contexto, como nieto o hija, hijos del hijo de la hermana y el hermano, la madre del padre y los hermanos del padre, algunos tipos de primos hermanos una vez eliminados.
- ¿Cuáles son algunas tradiciones de la tribu Hupa?
- ¿Los nativos americanos utilizaron la ortiga como alimento y medicina? Que tribus
- ¿Por qué Estados Unidos y Canadá no son una sola nación, ya que ambos fueron gobernados anteriormente por los nativos americanos y ambos fueron colonizados por Gran Bretaña?
- ¿Hay ejemplos históricos de judíos que se unieron a tribus nativas americanas?
- ¿Por qué se cuelga la hierba dulce para marcar los hogares indígenas de Dakota?
El navajo es un lenguaje tonal. Debes subir a YouTube y escuchar las palabras para poder realmente decirlas. Al igual que en chino, si usa el tono incorrecto, puede cambiar la palabra tanto como cambiar la vocal en inglés. Las marcas sobre las vocales en estas palabras los hacen de tono alto. Los sonidos de las vocales tienen una duración mucho más corta que en inglés en su mayor parte.
La cultura es matrilineal, así que perteneces al clan de tu madre madre. Para hacerlo “tu abuela”, quita el shi y agrega ni. Su abuela es bi. dibe ‘bimá sání (la abuela de las ovejas). La abuela de alguien (indefinida) es “a”. El prefijo “ha” es una cuarta persona que realmente no tenemos en inglés. Danihi es distributivo, como en “la abuela de ustedes (plural). Nihi es primera y segunda persona del plural (nuestro o tu). También hay otros prefijos posesivos.
Ak’éí