Aunque ambos registros del gran historiador y Lüshi Chunqiu tienen registros relativamente detallados de la batalla, ninguno menciona la cantidad de tropas o los detalles sobre el combate involucrado.
Las Crónicas de los Reinos Zhou del Este , sin embargo, tiene las siguientes cuentas:
戎 主 曰 : 「中國 天子 失 政 , 申 侯國舅 , 召 我 以 誅 無 道 , 扶 立 東宮 , 此 我 志 也。」 遂 發 戎 兵 一 萬 五千 , 分為 三 隊 , 右 先鋒 孛 丁 , 左先鋒 滿 也 速 , 戎 主 自 將 中 軍。
que establece que Quanrong desplegó 15,000 tropas en 3 grupos del ejército, y
- ¿Dónde puedo encontrar el ‘gran discurso’ del rey Wu de Zhou? ¿Ha sobrevivido, al igual que el discurso en Muye?
- ¿Cómo ha cambiado la arquitectura tradicional china a lo largo de la historia?
- ¿Dónde fue utilizada la ciudad capital por el rey Xie de Zhou?
- ¿Por qué los señores vasallos eran tan indulgentes con el marqués de Shen?
- ¿Por qué los medios de comunicación occidentales todavía creen que Mao mató a 20-40 millones de personas?
虢 公 本 非 能 戰 之 將 , 只得 勉強 應 命 , 率領 兵 車 二百 乘 , 開門 殺出。
que establece que Guogong , un ministro cercano y confiable del Rey You, sin ninguna esperanza de ayuda de los nobles, tuvo que liderar un ejército de 200 carros para contrarrestar al ejército de Quanrong,
鄭伯友 再 令 舉 烽 , 烽煙 透 入 九霄 , 救兵 依舊 不到。 犬戎 兵 追至 驪 山 之下 , 將 驪 宮 團團圍住
……
左 先鋒 滿 也 速 , 早把 幽王 車仗 擄 住。 犬戎 主 看見 袞 袍 玉帶 , 知 是 幽王 , 就 車 中 一刀 砍死 , 並 殺 伯 服。
El rey You, después de la muerte del duque Huan de Zheng, tenía la intención de huir, pero fue rápidamente capturado y asesinado en el acto.
La validez de estas figuras y descripciones es cuestionable ya que el libro, como novela histórica, inevitablemente dramatiza algunos de los eventos históricos y hace exageraciones. Sin embargo, todavía es bastante probable que la llamada batalla fuera más una masacre de un solo lado que una feroz lucha.