El árabe Almaniyya ( ألمانيا ) no es el origen de la palabra, es simplemente una representación fonética de una palabra que originalmente era de origen alemán; supuestamente, proviene de las palabras de un dignatario alemán en Roma, que cuando se le preguntó a qué nación representa, respondió simplemente “Todos los hombres”, de ahí el latín Alammani .
Esto es esencialmente lo mismo que el alemán moderno para el país, que Deutsch simplemente significa ‘del pueblo’, por lo tanto, Deutschland es la “tierra del pueblo”, que en sí indica “todos los hombres”.
Germania no es una raíz latina; Es la palabra que los galos usaban para sus vecinos, adoptada por los hombres de César. Con toda probabilidad, proviene del nombre de una tribu local alemana que los galos generalizaron a todas las personas más allá del Rin.
Y, por supuesto, te perdiste uno de los principales nombres de Alemania: Niemcy , la palabra utilizada en Europa del Este, literalmente ‘tierra muda’, de alemanes que son ‘mudos’ al no poder hablar idiomas eslavos.
- Ahora que está saliendo de la UE, ¿qué pensaría la gente de su país de unirse al Reino Unido como un bloque rival?
- ¿Cuán opresivas / corruptas eran las iglesias cristianas de la Europa medieval en realidad?
- ¿Cuán revanchista era la Alemania de Wilhelm?
- ¿Por qué Baviera se ha unido a la federación alemana en lugar de ser independiente o unirse a Austria?
- ¿Por qué la higiene era muy pobre en la época medieval en Europa y no en Asia?
Un mapa práctico, cada “familia de nombres” designada por color. El finlandés proviene de “Sajones”, una tribu del norte de Alemania, con el Báltico Vacija / Vokietija probablemente como un nombre tribal nórdico que ahora se aplica a todos los pueblos germánicos.
Editar: Gracias a Andrew McKenzie, ” Italia es un caso mixto, porque el nombre del lugar es verde (Germania) pero el nombre de la gente es azul (tedeschi)”. Gracias a Viktor Potashevich, ” Lo mismo se aplica al idioma ruso. El país se llama ‘Germania’, mientras que la nación alemana se llama ‘Nemtsi’, similar al nombre eslavo tradicional. ”