¿Hubo algún momento de tregua navideña en la Segunda Guerra Mundial?

Todos, vea la respuesta de Ivan arriba, la mía era un recuerdo viejo y vi ese misterio sin resolver.
Hay una vieja historia de 3 estadounidenses perdidos en la Batalla de las Ardenas y encontraron refugio con una mujer y su hijo. Estaban cenando cuando llamaron a la puerta y afuera 4 alemanes que querían refugio. La mujer explica, esta es la temporada santa y no hay disparos. Se dejaron rifles afuera, todos cenaron, un ex estudiante de medicina alemán ayudó al estadounidense herido y todos pasaron la noche. Al día siguiente, los alemanes llevaron a la mujer / hijo a un lugar seguro y todos se separaron.
Esto se mostró en la televisión y un viejo veterinario en un hogar de ancianos comenzó a gritar. Era uno de los ex soldados y él le había contado todo sobre este escenario, pero nadie le creyó. Ahora tenía la evidencia.

He escrito esta historia antes:

Una pequeña tregua para Navidad como se ve en “Misterios sin resolver”:

Sobre la Segunda Guerra Mundial: una pequeña tregua navideña

También los alemanes y británicos negociaron una tregua de 36 horas para evacuar a los civiles de un área después de Normandía. Visto una foto, pero sin detalles.

Sí, este se copia de una página web.

En la Segunda Guerra Mundial, no hubo una tregua similar a la que ocurrió durante la Navidad de 1914 en la Primera Guerra Mundial. En ese conflicto anterior, miles de soldados británicos, franceses y alemanes, exhaustos por la matanza sin precedentes de los últimos cinco meses, abandonaron sus trincheras y se encontraron con el enemigo en la tierra de nadie, intercambiando regalos, alimentos e historias. Los generales de ambos lados, decididos a evitar la fraternización en el futuro, se aseguraron de que tales actividades fueran severamente castigadas y que no hubiera más treguas navideñas el resto de esa guerra o la próxima. Pero, en diciembre de 1944, durante la Batalla de las Ardenas, mientras los estadounidenses luchaban por sus vidas contra un ataque alemán masivo, una pequeña pizca de decencia humana ocurrió en la víspera de Navidad. Una madre alemana lo hizo así.

Tres soldados estadounidenses, uno gravemente herido, se perdieron en el bosque nevado de las Ardenas mientras intentaban encontrar las líneas americanas. Habían estado caminando durante tres días mientras los sonidos de la batalla resonaban en las colinas y valles a su alrededor. Luego, en la víspera de Navidad, se encontraron con una pequeña cabaña en el bosque.

Elisabeth Vincken y su hijo de 12 años, Fritz, esperaban que su esposo llegara para pasar la Navidad con ellos, pero ya era demasiado tarde. Los Vinckens habían sido bombardeados fuera de su hogar en Aachen, Alemania, y habían logrado mudarse a la cabaña de caza en el bosque de Hurtgen, a unas cuatro millas de Monschau, cerca de la frontera belga. El padre de Fritz se quedó a trabajar y los visitó cuando pudo. Su comida de Navidad ahora tendría que esperar su llegada. Elisabeth y Fritz estaban solos en la cabaña.

Hubo un golpe en la puerta. Elisabeth apagó las velas y abrió la puerta para encontrar a dos soldados estadounidenses parados en la puerta y un tercero tendido en la nieve. A pesar de su aspecto rudo, parecían apenas mayores que los niños. Estaban armados y podrían simplemente irrumpir, pero no lo habían hecho, así que los invitó a entrar y llevaron a su compañero herido a la cálida cabaña. Elisabeth no hablaba inglés y ellos no hablaban alemán, pero lograron comunicarse en francés. Al escuchar su historia y ver su estado, especialmente el soldado herido, Elisabeth comenzó a preparar una comida. Envió a Fritz a buscar seis papas y a Hermann el gallo; su suspensión de la ejecución, retrasada por la ausencia de su esposo, se rescindió. El homónimo de Hermann era Hermann Goering, el líder nazi, a quien a Elisabeth no le importaba demasiado.

Mientras Hermann asaba, llamaron a la puerta de nuevo y Fritz fue a abrirla, pensando que podría haber más estadounidenses perdidos, pero en cambio había cuatro soldados alemanes armados. Sabiendo que la pena por albergar al enemigo era la ejecución, Elisabeth, blanca como un fantasma, empujó a Fritz y salió. Había un cabo y tres soldados muy jóvenes, que le deseaban una Feliz Navidad, pero estaban perdidos y hambrientos. Elisabeth les dijo que eran bienvenidos a entrar al calor y comer hasta que la comida se hubiera acabado, pero que había otros adentro que no considerarían amigos. El cabo preguntó bruscamente si había estadounidenses adentro y ella dijo que había tres que estaban perdidos y fríos como estaban y uno estaba herido. El cabo la miró fijamente hasta que ella dijo ” Es ist Heiligabend und hier wird nicht geschossen “. ” Es la Noche Santa y no habrá disparos aquí. Ella insistió en que dejaran sus armas afuera. Aturdidos por estos eventos, cumplieron lentamente y Elisabeth entró, exigiendo lo mismo de los estadounidenses. Ella tomó sus armas y las apiló afuera al lado de los alemanes.

Comprensiblemente, había mucho miedo y tensión en la cabaña cuando los alemanes y los estadounidenses se miraban con cautela, pero el calor y el olor del asado Hermann y las papas comenzaron a disminuir. Los alemanes produjeron una botella de vino y una barra de pan. Mientras Elisabeth se ocupaba de cocinar, uno de los soldados alemanes, un ex estudiante de medicina, examinó al herido estadounidense. En inglés, explicó que el resfriado había evitado la infección pero que había perdido mucha sangre. Necesitaba comida y descanso.

Cuando la comida estuvo lista, el ambiente era más relajado. Dos de los alemanes tenían solo dieciséis años; el cabo tenía 23 años. Cuando Elisabeth dijo gracia, Fritz notó lágrimas en los ojos exhaustos de los soldados, tanto alemanes como estadounidenses.

La tregua duró toda la noche y hasta la mañana. Mirando el mapa de los estadounidenses, el cabo les dijo la mejor manera de volver a sus líneas y les proporcionó una brújula. Cuando se les preguntó si deberían ir a Monschau, el cabo sacudió la cabeza y dijo que ahora estaba en manos alemanas. Elisabeth devolvió todas sus armas y los enemigos se dieron la mano y se fueron, en direcciones opuestas. Pronto estuvieron todos fuera de la vista; La tregua había terminado.

Fritz y sus padres sobrevivieron a la guerra. Su madre y su padre fallecieron en los años sesenta y para entonces se había casado y se había mudado a Hawai, donde abrió Fritz’s European Bakery en Kapalama, un barrio de Honolulu. Durante años trató de localizar a cualquiera de los soldados alemanes o estadounidenses sin suerte, con la esperanza de corroborar la historia y ver cómo les había ido. El presidente Reagan escuchó su historia y la mencionó en un discurso de 1985 que pronunció en Alemania como un ejemplo de paz y reconciliación. Pero no fue hasta que el programa de televisión Unsolved Mysteries transmitió la historia en 1995, que se descubrió que un hombre que vivía en un hogar de ancianos en Frederick, Maryland, había estado contando la misma historia durante años. Fritz voló a Frederick en enero de 1996 y se reunió con Ralph Blank, uno de los soldados estadounidenses que todavía tenía la brújula y el mapa alemanes. Ralph le dijo a Fritz “Tu madre me salvó la vida”. Fritz dijo que la reunión fue el punto culminante de su vida.

Fritz Vincken también logró contactar más tarde con uno de los otros estadounidenses, pero ninguno de los alemanes. Lamentablemente, murió el 8 de diciembre de 2002, casi 58 años hasta el día de la tregua navideña. Siempre estuvo agradecido de que su madre obtuviera el reconocimiento que merecía.

Después del famoso en la Primera Guerra Mundial, la fraternización se desaconsejó mucho, por lo que nunca hubo otra para el resto de esa guerra, ni la Segunda Guerra Mundial.

Sin embargo, en la Segunda Guerra Mundial, una mujer alemana llamada Elisabeth Vincken y su hijo Fritz vivían en una cabaña de caza después de que bombardearan su panadería y su casa. Un día, unos pocos soldados estadounidenses se encontraron perdidos en el bosque de las Ardenas y terminaron tropezando en la cabaña.

Después de un momento, Elisabeth decidió abrir la puerta y después de ver en qué estado se encontraban, los invitó a entrar y le pidió a su hijo que trajera algunas papas. También le dijo a Fritz que matara al gallo que tenían para poder asarlo. Algún tiempo después, algunos soldados alemanes también aparecieron fríos, hambrientos y perdidos. Elisabeth salió a dirigirse a ellos y les dijo que eran bienvenidos, pero que habría otros presentes a quienes no les gustaría.

Uno de los soldados alemanes preguntó si eran estadounidenses, y ella lo confirmó. Después de un momento, el soldado aseguró que no habría disparos en la Noche Santa. Al principio, los dos grupos de soldados eran cautelosos entre sí, lo que hacía que la atmósfera se tensara. Sin embargo, después de un tiempo, las cosas se calmaron. Los alemanes produjeron una botella de vino y una barra de pan, y uno de ellos, que era un ex estudiante de medicina, atendió a uno de los estadounidenses, cuya pierna resultó herida. Finalmente, los alemanes ofrecieron un poco de pan de centeno y los estadounidenses un poco de café instantáneo.

Todos comieron y se fueron, y los alemanes les dijeron a dónde ir para volver a sus filas.

No en la escala de la Primera Guerra Mundial, pero las treguas más pequeñas por medios prácticos eran muy comunes.

Tales treguas se usaban normalmente para obtener a los heridos y enterrar a los muertos. A menudo se intercambiaban alimentos, bebidas alcohólicas, cigarrillos y otros artículos.

Esto sucedió en todos los frentes donde el combate no era altamente móvil.

Sí, hubo. Uno, en particular, tuvo lugar en las Ardenas durante la Batalla de las Ardenas. Los soldados de ambos bandos se unieron y compartieron lo que tenían. Cantaron villancicos y rezaron. Luego, a medianoche, recogieron sus armas, volvieron a sus filas y reanudaron la lucha.

Otros aquí dicen que solo hubo una tregua en la primera guerra, en 1914. Conocí a un veterano en el ejército canadiense y me dijo que su unidad tenía una tregua en 1916 o 1917. Una hora más o menos en el evento llegaron corredores ambos lados para decirles a los antiguos enemigos que se mezclan que la tierra de nadie sería bombardeada si no regresaran a sus trincheras. ¡Demasiado para el espíritu navideño! Fue guardado en secreto por el ejército que no quiso admitir que sucedió. También me dijo que sucedió en otros sectores, pero que también se mantuvieron en silencio.