Hoy se usa para denotar a los árabes de la región, las partes que desde el ’48 son Israel moderno y sus alrededores, no jordanos u otros cercanos. ¿Podría argumentarse entonces, como es probable que lo hagan algunos, que estos árabes no tienen una verdadera identidad etno-nacional? Posiblemente. Pero personalmente creo que eso es al menos semi-incorrecto. Es probable que los árabes palestinos estén muy arraigados en esta área, y ha habido una fuerte presencia árabe, por no decir, dominante, al menos desde el siglo VII d.C. / CE después de la conquista árabe musulmana de la Tierra Santa.
Palæstina en sí fue, creo, un nombre en latín, ya que el área fue llamada por la administración romana. Pero también tenía una historia más profunda que esa, aparentemente. Siria Palaestina “Heródoto escribió en c. 450 a. C. en Las historias de un ‘distrito de Siria, llamado Palaistinê ” (de donde se deriva Palaestina, de donde se deriva Palestina). [2] Y en c. En el 40 a . C. , el escritor judío romano Filo de Alejandría escribió sobre los judíos en Palestina: “Además, Palestina y Siria tampoco están desprovistas de sabiduría y virtud ejemplares, países en los que no habita una pequeña porción de la nación más poblada de judíos. Hay una porción de esas personas llamadas Esenios “ [3]….
“Después de aplastar la revuelta de Bar Kokhba, el emperador romano Adriano aplicó el nombre de Siria Palestina a toda la región, que anteriormente incluía la provincia de Judea. Adriano probablemente eligió un nombre que revivió el antiguo nombre de Filistea ( Palestina ), combinándolo con el del provincia vecina de Siria, en un intento de suprimir la conexión judía con la tierra. [5] [6] [7] Sin embargo, Cassius Dio, el historiador romano de quien tenemos la mayor parte de nuestra comprensión de la revuelta, no menciona el cambio de nombre ni la razón detrás de esto en su “Historia romana”. [8] La ciudad de Aelia Capitolina fue construida por el emperador Adriano sobre las ruinas de Jerusalén. La capital de la provincia ampliada permaneció en Antioquia “.
“Debido a la disminución de la población judía [después de aproximadamente 200 AD / CE], los samaritanos y los grecorromanos se convirtieron en las sociedades dominantes en esta región a fines del siglo II. Al comienzo del período bizantino (desmantelamiento de Siria-Palaestina ), los judíos se habían convertido en una minoría y vivían junto a samaritanos, greco-sirios paganos y una gran comunidad cristiana “. [18] …
- ¿Cómo se relacionan genéticamente los árabes y los hebreos?
- ¿Cuáles fueron las razones de los pogromos en el siglo pasado?
- ¿Cuándo supieron los judíos en la Alemania nazi que serían deportados a campos de concentración y asesinados?
- ¿Son los árabes palestinos los verdaderos hebreos?
- ¿Es justo decir que los judíos han sido injustamente maltratados a lo largo de la historia en casi todos los países en los que han sido minorías? ¿Si es así por qué?
Cronología del nombre “Palestina”
” El término Peleset ( transliterado de jeroglíficos como Prst ) se encuentra en numerosos documentos egipcios que se refieren a un pueblo vecino o tierra a partir de c. 1150 a. C. durante la XX dinastía de Egipto. Se cree que la primera mención está en textos del templo en Medinet Habu, que registra a un pueblo llamado Peleset entre los Pueblos del Mar que invadieron Egipto en el reinado de Ramsés III, [1] y posteriormente en la Estatua de Padiiset. Los asirios llamaron a la misma región Palashtu o Pilistu , comenzando con Adad-nirari III en la losa de Nimrud aproximadamente en el año 800 a. C. hasta el emperador Sargón II en sus Anales aproximadamente un siglo después. [2] [3] [4] Ni las fuentes egipcias ni asirias proporcionaron límites regionales claros para el término. [5]
El primer uso claro del término Palestina para referirse a toda el área entre Fenicia y Egipto fue en el siglo V a.C. Antigua Grecia. [6] Heródoto escribió sobre un ‘distrito de Siria, llamado Palaistinê “en Las Historias , el primer trabajo histórico que define claramente la región, que incluía las montañas de Judea y el Valle del Rift del Jordán. [7] [8] [9] [10] [11 ] [12] Aproximadamente un siglo después, Aristóteles usó una definición similar en Meteorología , escribiendo “Nuevamente si, como es legendario, hay un lago en Palestina, tal que si atas a un hombre o una bestia y lo arrojas flotando y no hundirse, esto confirmaría lo que hemos dicho. Dicen que este lago es tan amargo y salado que ningún pez vive en él y que si empapa la ropa y la sacude, la limpia “, los eruditos entienden que es una referencia al Mar Muerto. [13]
Escritores posteriores como Polemon y Pausanias también usaron el término para referirse a la misma región. Este uso fue seguido por escritores romanos como Ovidio, Tibulo, Pomponio Mela, Plinio el Viejo, Dio Crisóstomo, Estacio, Plutarco, así como los escritores romanos de Judea, Filón de Alejandría y Josefo. [14]
Otros escritores, como Strabo, un destacado geógrafo de la era romana (aunque escribió en griego), se refirieron a la región como Coele-Siria (“toda Siria”) alrededor del 10-20 CE. [15] [16] El término se usó por primera vez para denotar una provincia oficial en c.135 CE, cuando las autoridades romanas, después de la represión de la revuelta de Bar Kokhba, combinaron la provincia de Judea con Galilea y otras ciudades circundantes como Ashkelon para formar “Siria Palaestina” (Siria Palaestina) “…
” Durante el período bizantino , toda la región (Siria, Palestina, Samaria y Galilea ) fue nombrada Palaestina , subdividida en provincias Palaestina I y II. [27] Los bizantinos también cambiaron el nombre de un área de tierra que incluye el Negev, el Sinaí y la costa oeste de la Península Arábiga como Palaestina Salutaris , a veces llamada Palaestina III . [27]
La palabra árabe para Palestina es فلسطين (comúnmente transcrita en inglés como Filistin , Filastin o Falastin ). [28] Moshe Sharon escribe que cuando los árabes tomaron el control de la Gran Siria en el siglo VII , los nombres de lugares que la administración bizantina usaba antes que ellos, generalmente continuaron usándose . Por lo tanto, rastrea la aparición de la forma árabe Filastin a esta adopción, con inflexión árabe, de los nombres romanos y hebreos (semíticos). [2]
Jacob Lassner y Selwyn Ilan Troen ofrecen una opinión diferente, escribiendo que Jund Filastin , el nombre completo de la provincia administrativa bajo el gobierno de los califatos árabes, fue rastreado por los geógrafos musulmanes hasta los filisteos de la Biblia. [29] El uso del nombre “Palestina” en inglés se hizo más común después del renacimiento europeo. [30] Fue reactivado oficialmente por los británicos después de la caída del Imperio Otomano y se aplicó al territorio que se colocó bajo el Mandato de Palestina . “…