Como hablante alemán, ¿cómo describirías la voz de Hitler?

La imagen del chiflado maníaco que los angloparlantes utilizan con frecuencia como efecto cómico es ligeramente engañosa. Es un remanente de ridiculizar un peligro mortal y reírse de él.

Como manipulador que era, tenía un rango más amplio que eso. Ha sido llamado “seductor” por una razón. Los discursos de odio son prominentes, pero a veces también trata de presentarse como razonable.

Un ejemplo de ello es el discurso de Stalingrado donde habla con calma sobre sus motivaciones y razonamientos. Habla en voz baja e incluso humorística. Ridiculizando la idea de que fue allí por el nombre de Stalin. Da miedo ver y darse cuenta de lo razonable que “suena” (!) No tener otra información.

Luego deja el chillido a Goebbels gritando por “guerra total” cuando todo sale mal.

Editar: Para abordar realmente la pregunta sobre su voz:
En dicho discurso es tranquilo y medido incluso jovial como dije. En general, en realidad habla (o grita) con un acento sudeste, austriaco y bávaro, que generalmente es más suave y redondeado que el clásico prusiano del cliché. En consecuencia, su idioma es un poco menos pronunciado de lo que sería en alto alemán. Se está esforzando un poco por enunciar, como lo haría alguien de una clase baja, es decir, el alto alemán con el que habla no es el que creció. Más de una voz de pecho que de cabeza, diría.

El discurso completo:

Hitler sabía que la voz era el 30% de la actuación.

Ver a Hitler hablar es como ver a un actor de Shakespeare entregando un soliloquio. Aparentemente, practicó meticulosamente frente a un espejo y los expertos le dieron su opinión sobre el lenguaje corporal y los gestos.

Hitler podría haber hecho una audición para este papel:

Hace unos años encontraron algunas grabaciones en las que Hitler hablaba con su voz “civil”. Tenía uno bastante cálido y amigable. El sonido áspero de su voz en los discursos se genera porque los micrófonos no funcionaron bien y había que gritarles en ese momento.